şükela:  tümü | bugün
3 entry daha
  • her şey nasıl başladıysa öyle bitmeli. nasıl ki tüm duygularımı ilk önce bu platforma yazıp, okuman için senin önüne koymuşsam hikayenin sonunu da buraya yazmam gerekir. bu duygusallı, melankolik bir girdi değil bir teşekkür ve bir yemin aynı zamanda.

    haklısın, ben kendime bu hayatı dar etmeyi bırakmadan değil seninle, tüm dünya benim için seferber olsa bile mutlu olamayacağım. bu bilmediğim bir şey olmasa da, senin söylemen beni mutlu etti. en azından ikimizden biri hala mantığı ile hareket edebiliyor. bu çok güzel. sen mutlu birisin, ben ise o mutluluğu emen bir sülük. ne senden bazı şeylet istemeye ne de o mutluluğu senden almaya hakkım var. çok güzeldi her şey, çok güzeldin her zaman. anlatamadıklarımı sadece sana anlattım, dinlemeyeceklerimi senden dinledim. çok üzüldüm. üzüldüğüm kadar da mutlu oldum ben. bu hayatta yaşanabilecek her hissi yaşattın bana iyi kötü. bir anından bile pişman değilim. minnettarım.

    kolunda bir dövme taşıyorsun (tabi hala orada duruyorsa): karloff. beni taşıyorsun aslında. o dövme hala oradaysa ona iyi bak. bir şekilde sana geri döneceğim elbet, ya madden ya ruhen. bu entry burada sonsuza kadar duracak ve bir gün okuyacaksın bu satırları. okurken benim mutlu olduğumu bil lütfen. dediklerini yaptığımı ve hayatımı düzene soktuğumu bilerek oku. güzel bir hayatın olacak. için temiz çünkü, karma her zaman yüzüne gülecek tıpkı şu an güldüğü gibi.

    bilmiyorum belki durumlar öyle gelişir ki, birlikte okuruz bu girdiyi. ağlaşırız sonra. sarılırız. fısıldarız birbirimize: seni seviyorum. bu o kadar güzel bir hayal ki şu an benim için, bir o kadar da imkansız. değişmişsin. kelimeleri kullanışın bile sertleşmiş. bunların sebebi benim ve bu sebeple kendimi asla affetmeyeceğim. özür dilerim.

    ve en acısı da: bu bir elveda ne yazık ki. ikimiz de biliyoruz bir elveda olmayacağını, dedin. evet, biliyorum. işte tam bu yüzden bu bir elveda. bir daha hiç hissedemeyeceğim seni; sesini, kokunu, tenini. bu o kadar acı bir şey ki, tarifi yok.

    karloff kaçar, sevgilim. bu saatten sonra kolundaki o dövmede yaşayacağım. sana söz veriyorum, bu girdi benim son çırpınışım olacak. sen istemediğin sürece, ismimi bile senden kaçıracağıma emin olabilirsin. söz veriyorum.

    hayatımın sonuna kadar bu güzel şarkıyı bana dinleteceğin için teşekkür ederim.

    p.s. : seni her zaman sevecek olan, karloff.
1 entry daha