• "kişi" kelimesi türkiye türkçesinde anlam genişlemesine uğramış sanırım. zira azerbaycan türkçesinde sadece "erkek" anlamına geliyor. belki de azerbaycan türkçesinde anlam daralmasına uğramıştır. genişleme yahut daralma, netice itibariyle bir şeyler gelmiş bu kelimenin başına.

    azeri genci polat: öz özüme düşünürem düşünürem amma bir cevap bulamirem.
    türk genci ahmet: hayırdır polat, nedir derdin?
    azeri genci polat: men onun eşgiyle yanıp tutuşurken nasıl olur da bu gız meni heç sevmez?
    türk genci ahmet: aşk iki kişiliktir polat.
    azeri genci polat: ha?
    türk genci ahmet: aşk diyorum, iki kişiliktir.
    azeri genci polat: neyse, geç oldu. men kaçaram.
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap