1 entry daha
  • fr. pişmanım

    korkunç bir şarkı.
    yani korkunç güzel, korkunç etkileyici..
    (aşk acısı çeken okumasın/dinlemesin)

    spotify: https://open.spotify.com/…ck/1vnpglgn86nfbjowxdxp5p
    youtube: https://www.youtube.com/watch?v=wulvkgnyx_g

    zaten öyle bariton olmaz, öyle insan olmaz.
    o ne biçim ses. gençlik aşkım, yaşlanıp da taşlığından hiçbişey kaybetmeyenlerden (bkz: bruno pelletier)
    ayrıca o ne biçim "ça fait si mal" demek, enseme kadar ürperiyorum her seferinde..

    benim gibi fransızcası tarzancadan bile kötü olanlar için ingilizce çevirisi şöyle:

    i regret if i still think of you
    frequently
    i regret when i have my heart in the
    mist
    if some afternoons i call you a bit late
    i regret it’s hard to begin all
    again

    i regret you’ll see i’ll succeed
    i regret it’s needed time, to
    forget
    to forget you
    i regret i know that he is beauty and that you love him
    don’t worry i’m not the kind of people who plays scenes
    i regret
    if i ask for news about you
    it’s good for me to talk with them about you
    i regret
    you are my love and my story
    i regret
    if you are the pencil of my memory
    i regret
    it’s needed time for erase
    erase everything
    all that love that was built day after day
    all that love ı know that is dead in between
    us
    but that love sticks to my skin every
    day
    i regret
    all that love lived day after day
    all that love that ı know is dead between
    us
    but this love for me will remain for ever
    i regret i regret
    i regret
    if ı’m still in love

    i regret
    if you think ı’m too curious
    i regret
    if i want to see you
    don’t worry
    it’s just a little depression
    i regret
    if ı can’t hate you
    i regret
    i would like that ı’ll wait for you
    i regret
    if ı’ can’t forget you
    forget you
hesabın var mı? giriş yap