5 entry daha
  • şu ana kadar hem bu şarkının hem de canki’nin neden diğerlerine göre daha az rağbet gördüğünü kesinlikle anlayamadım. içerisinde alışık olmadığımız cesur sözlerden dolayıdır muhtemelen.

    mabel matiz’in fransızcasını beğendim, anlamadım ama beğendim. çevirisini gördüğümde ise, ucunu her tarafa çekebileceğin bu türkçe sözlerin aslında ne kadar mütevazı kaldığını gördüm.

    edit: snidget’in de dediği gibi, sanırım ilgi görmemesinin en büyük sebebi albümde yer almaması ve sosya medyada yeterince paylaşılmaması.

    gönül isterdi ki bu iki şarkı da albümde olsun. örneğin tarkan’ın cesaret edip 24 sene önce albümüne koyduğu, hala çokça bilinen bir efsanevi erotik şarkı;

    (bkz: seviş benimle)
39 entry daha
hesabın var mı? giriş yap