proz.com
-
http://www.proz.com/
uluslararası** bir çeviri sitesi.
çevirmen ihtiyacı duyanlarlarla çevirmenleri buluşturuyor. bunu yaparken de ilginç bir puan sistemi uyguluyor. şöyle ki:
çeviri ihtiyacı olanların ilanlarına başvurmak için puan gerekli. her başvuru yaptığınızda puanınız azalıyor ve puan sıfıra indikten sonra tam size göre bir çeviri işi bulsanız bile başvuramıyorsunuz. (bkz: gavur yapmış abi)
puan toplamanın ise 3 yolu var:
1- parasıyla değil mi: parayı bastırıp özel üyelik yapıyorsunuz, puan sıkıntısı olmuyor.
2- kendi sözlüğünü oluşturmak: çeviri yaptığınız alandaki kelimelerin karşılıklaırnı yazarak kendi sözlüğünüzü oluşturabilirsiniz. bu sözlüğün her bir maddesi size ufak da olsa puan getiriyor. yanlış hatırlamıyorsam 4 madde 1 iş başvurusu demek. bu sözlükler aynı zamanda sitenin veri tabanına kaydoluyor ve herkesin sorgulamasına açık oluyor.
3- ukte doldurmak: bu sitenin de ukteleri var. adam "i love you"nun türkçesini bilmiyor soruyor mesela. çevirmenler de en iyi cevabı verme yarışına giriyor. soruyu soran hangi cevabı beğenirse puanı o götürüyor. tabi tüm bu işlemler ilgili gözetmenlerce denetleniyor.
özellikle üçüncü şık türk tercümanlarca kötüye kullanılmakta ve sitenin kanka olmuş çevirmenleri başkasının cevabından yararlansalar bile puanı kankalarına vermektedirler. (bkz: hayat ne tuhaf vapurlar filan)
bu kadar reklamını yaptıktan sonra beni de görmeleri lazım ama ne yapalım.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap