2 entry daha
  • "hakan" değil, "haakan"dır o. "hokan", hatta o hafif uzatılarak "hoğkan" biçiminde telaffuz edilir.

    ayrıca: (bkz: iskandinavlar)

    ekleme: türk taraftar grubunun "anaaa, hakan heralde bu!." deyip de öyle yazdığı twitle kanıt bulmaya girişen gençler bilmelidir ki "haakan" yazımı, "håkan" biçimindeki özel karakterli yazımın standart harflere uyarlanmış halidir. bizim türk taraftar o kadarını akıl edemez, zaten bilmiyordur da. gavurlar da okuyabilsin diye tabelasını "ş" yerine "sh", "ç" yerine "ch" harfleriyle yazanlar gibi, "å" da"aa" biçiminde yazılır. hayır, ismim hakan da, zamanında araştırmıştım. klasik müzik dinletisinde danimarkalı genç bir orkestra şefinin ismini "haakan" biçiminde dinleti notlarında okumuş, sahneye davet ederken "hokan bilmemkim..." dediklerinde de okunuşunu öğrenmiştim.

    şimdi google ile çok daha kolay oluyor, tavsiye ederim.
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap