9 entry daha
  • güzel hatrı için nike'ın resmi sayfasının "woman" bölümüne gittiğimi, her bölümü yüklemek için onar dakika sabredip kendisine özay gönlüm'ün curası kontenjanından yarenlik eden skoçbrayt saçlı dansör totoşa rağmen her saniyeyi built to kill gibi izlediğimi bilmeyen....(şu ucu açık cümle stili de ilk kez buraya kısmetmiş)

    bu ikisi orada bir çeşit dans okulu gibi birşey oldukları için, sarışın yumcik önce anlatıyor "you can do it, feel it in your veins, roll, moll" birşeyler diyor; sofia da, sofia'm da pis sırtlanın esmeralda'sıymışçasına ortaya çıkıp adı anılan dans paternini sergiliyor.

    ben ise bir ro-ro gemisinin kargo bölümüne sızıp amerika'ya gitmek, bu yarışmaya katılmak ve artık ne kadar yapabilirsem sofia'nın gözüne girmek amacıyla "i brought you the wind of turkey steppes" filan diyerek folklör etmeye çalışmayı planlıyorum kendimce.
    serim bittikten sonra ise sarışın kanişe dönüp "oo detşi vant izenadıbeybi*"diye bağırmayı hesaplıyorum.

    bu konudaki hislerimi en iyi kim terceme etti dersiniz? (kısaltıyorum)

    ne ararsın sofia'yla aramda
    hoşt, heşt
    senin anan da şerefsiz olurdu ama
    sofia ya çkı çkı?

    gödümü
26 entry daha
hesabın var mı? giriş yap