tüm türkiye'nin yanlış telaffuz ettiği kelime
-
madem tüm türkiye; chicco diye bir marka var ya hani çiko okuduğunuz, italyanca'dır ve kikko okunur, italyan alfabesinde k harfi yoktur, ch kombinasyonu k olarak okunur veya yabancı özel isimlerde bizim x veya w yazdığımız gibi im şekilde kullanırlar, ancak bu özel isim italyanca, başka bir dilden değil.
bu o kadar yaygın bir hata ki kendi reklamında bile adamlar çiko diye okuyor. benim de bilmem niye, sinirlerim tavana vuruyor.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap