şükela:  tümü | bugün
1073 entry daha
  • belki başlıkta geçen "bağlantı" kısmına uygun olmayabilir ama şöyle bir etimolojik çözümleme yapabiliriz:

    arapçada "oğul" için "ibn" kullanılır. "oğlancılık" anlamındaki "ibne" de buradan geliyor. "beni" ise çoğul bir anlam veriyor . yani beni adem: ademin oğulları. beni israil: israiloğulları v.s...

    arapçada kızıl rengin karşılığı "ahmer". kızılay'ın eski dönemlerde karşılığı bildindiği gibi hilal-i ahmer'dir. ahmer'in kökeni "hamr". [bu hamr ile şarap için de kullanılan ve mayalanma anlamı taşıyan "hamr" (hamur, mahmur v.s de buradan geliyor) aynı değil. biri "ha" ile yazılıyor, diğeri "hı" ile. latinize edersek birisi "xmr", diğeri "hmr" şeklindedir. ] mesela özellikle antep mutfağının önemli yiyeceklerinden olan muhammara, ismini yüzeyindeki kızıllıktan alıyor. pek çok kişinin bildiği üzre arapçada, tıpkı fransızcada olduğu gibi dişillik ve erillik vardır. "hamr"ın dişil hali de "hamra"dır. "kızılcık" manasına gelen, peygamberin de eşi ayşe için kullandığı bir isim olan hümeyra da bu kökten geliyor.

    bir dönem ispanya'da hüküm sürmüş ve tarih kitaplarında gırnata [bugünkü adıyla granada] emirliği diye de geçen devletin asıl adı beni ahmerdir. kızılın oğulları. saltanat renkleri, elbiseleri, bindikleri atları, bayrakları, sancakları v.s hep kızıl renkti. bu devletin ileri gelenleri kendi isimlerine uygun, kırmızı rengin hakim olduğu muhteşem bir saray yaptı(rdı)lar ve adına da "el hamra" dediler..
14 entry daha