*

şükela:  tümü | bugün
  • timur vermes adli alman yazarin ilk romani. uzunca bir süredir almanya'nin bestseller listelerinde 1 numara. biraz serbest türkce cevirisi "o geri döndü" olabilir..

    konusuna gelince; o geri döndü! o evet o, adolf hitler..2011'in sicak bir temmuz sabahinda berlin'de bo$ bir arsada gözlerini aciyor adolf..nerde oldugunu ve tabii kac yilinda oldugunu anlamasi fazla zamanini almiyor ve üstün gözlem yetenegi sayesinde icinde bulundugu durumu hic panik yapmadan degerlendiriyor, yeniliklere ise aninda uyum sagliyor..

    herkes ona adolf hitler parodileri yapan ve bu konuda cok ba$arili olan (ne kadar cok benziyor degil mi?!) amatör bir komedyen gözüyle bakarken, o gayet saglam adimlarla eski gücüne kavu$ma yolunda ilerliyor..günümüzün medya/sosyal medya imkanlari da onun bu konudaki en büyük yardimcisi oluyor..

    kitabin dili cok yalin ve fakat yazar hitler'i o kadar iyi ara$tirmi$ o kadar iyi analiz etmi$ ki, evet hikayeyi anlatan hitler! ilk dakikadan itibaren inaniyorsunuz, ba$ka biri olamaz..o geri dönmü$..

    yer yer gözümden ya$ gelerek okuyorum..i$in ürkütücü tarafi ise hitler'e gülmüyorum, hitler ile birlikte gülüyorum..bazen kendimi adama sempati duyarken yakaliyorum, yine bazen "adam hakli lan" derken, sonra da hööh bi kendine gel diye uyariyorum kendimi..bir sonraki hamlesinde zaten o benim tekrar kendime gelmemi sagliyor..

    toplum ele$tirisi, medya ele$tirisi, günümüz almanya'si, hitler'in zamaninda o önlenemeyen yükseli$i ile paralellikler, aslinda evet bugün geri dönse, ya da ona benzer biri ciksa nasil da en kolayindan kitleleri pe$inden sürükleyebilecek bir zeminin halihazirda almanya'da mevcut olmasi..

    en incesinden hiciv ve en karasindan mizahin harmanlanmi$ hali bu roman..

    uzun zamandir "kitap okuyamiyorum yeaaa" diye agliyordum, megersem bu romani bekliyormu$um..

    bana göre türkçeye çevrilmesi gereken kitaplar'in ilk siralarinda yer aliyor ve hatta en bi tezinden de birileri cevirse ne de güzel olur..

    o vakte kadar da almanca bilenler kacirmasin, alsin okusun derim..

    edit: filmi yoldaymış, ayrıca 27 dile cevriliyormuş şu an. muhtemelen türkçe de vardır aralarında..

    almanca bilenler haberi okumak için burdan buyursun: http://www.abendzeitung-muenchen.de/…f6ae9a799.html
  • türkçesini bir an önce beklediğim kitap
  • dile tam hakim olmadan okunmamasi gereken kitap. harcamayin kitabi ,bekleyin turkcesi ciksin oyle okuyun
  • pegasus yayınları'ndan çıkan, ragaip minareci tarafından çevirisi yapılan timur vermes romanı. "kahkahalar attırırken hitler'in dönemi ile bugünü karşılaştırmanızı sağlayacak" der the independent.
  • kahkahalar attırmıyor. çok büyük beklenti içine girmeden okunabilecek bir eğlencelik. konu güzel. hitlerin olaylara bakış açısı ve genel mantığı güzel yansıtılmış.
  • güzel bir kitap.

    evvela bestseller olduğu ortada, yani öyle acayip bir derinlik beklemenin anlamı yok. bazı kitaplar iyi yazıldıkları için değil, iyi hikayeleri olduğu için okunur, harry potter, hunger games gibi. bu kitap da onlardan biri.

    fakat getirdiği eleştirileri beğendim. özellikle alman gençliğinin hal ve tavırları çok güzel yansıtılmış. buna ek olarak yıllardır savunduğum, ve alman arkadaşlarla zaman zaman da tartıştığım; alman toplumunun hitlervari bir figürün peşinden gitmeye bugün bile çok elverişli olduğu ve böyle karizmatik birinin peşinden gitmek için bir kıvılcımın yeteceği tezimi birebir ortaya koyduğu için de isabetli buldum. emin olun, sekreterin "mein führer" diye hitap etmesiyle başlayıp koca koca stüdyo patronlarının "sieg heil" diye bağırmasıyla devam eden olaylar silsilesi kesinlikle imkansız veya saçma değil.

    yukarıdaki gibi bazı noktalar kimi okuyuculara gerçekçi gelmeyebilir, fakat almanya'da zaman geçirmiş, hatta tercihen almanya'da yaşamış biri anlatılanların doğru olduğunu tespit edecektir. yine de almanya'da bulunmayanların da keyif alabileceği bir kitap olmuş.
  • iki gündür hitler'le yatıp kalkmama sebep olan kitap.
    şu anda çok güzel gitmekle beraber, kitap okumak dışında başka şeyler yapma isteğimi tamamen öldürdü, bitkisel hayata geçip, kitabı bitirene kadar dokunmayın bana modundayım. akıyor yani.
    führer'im de führer'im!
  • timur vermes, almanca nasıl mizah nasıl yapılır'ın örneğini sunuyor, bu kitapla. ben türkçesini henüz okumadım; şiddetle okumak istiyorum. kitabı ta avrupa'dan getirttim geçtiğimiz ilkbaharda, bu arada çevrilirmiş meğer. ben belki çeviririm hayalleri kurarken ağustosta çıkmış. hayırlı olsun. içinden türklerin de geçtiği-bu sefer gizli müttefik olarak değil- bir roman. okuyun pişman olmayacaksınız.
    kapağı da güzel. er ist wieder da, özgün adı.

    "2011 yazı. adolf hitler, berlin'de terk edilmiş bir arazide uyanır. savaşın bittiğini, en sadık silah arkadaşlarının yanında olmadıklarını fark eder, eva da yoktur. ilginç bir şekilde barış hüküm sürmektedir; kimse nazi selamı vermez; çok fazla yabancı insan vardır ve angela merkel adında tıknaz ve bodur bir kadın devleti yönetmektedir.

    ve çok kızgın
    harekete geçme zamanıdır. führer geri dönmüştür ve ülkesini yeniden doğru yola sokması gerektiğini düşünür. bunun için medyaya ihtiyacı vardır. adolf, ikinci dünya savaşı'ndan 66 yıl sonra, bu kez televizyon dünyasından başlayarak yeni bir kariyere adım atar. youtube yıldızı olur ve kendine ait bir tv programı yapar. açıkça hitler olduğunu söylemesine rağmen hiç kimse ona inanmaz. insanlar onun sıra dışı bir komedyen olduğunu düşünür, herkes onu konuşur ve onun peşine düşer. aslına bakılırsa hitler'in tekrar döndüğü dünya, müstehzi, arsız, başarıya hasret ve "yeni" diktatörden gözlerini alamayan bir dünyadır. sosyal medyada ünlenen führer'in kimse önüne geçemez. hitler halinden son derece memnundur. ülkesinin hazır olduğunu seziyordur. geriye sadece ölümcül darbeyi vurmak ve başaramadığı işi tamamlamak kalır.

    timur vermes'in romanı, popüler kültürün ve çağımızın absürtlüklerini hitler'i hayata döndürerek ortaya koyuyor. kulaktan kulağa ünü yayılan bu roman kısa zamanda örneği az bulunan bir fenomene dönüşmüştür.

    "führer komik olabilir mi? evet, hem de çok."
    -bbc-

    "iğneleyici hatta münasebetsiz bir mizahla dolu bu roman muhteşem derecede ironik bir sonla bitiyor."
    -mail on sunday-

    "şamatalı ve rahatsız edici bu kitabı bitirdikten çok sonra bile hafızanızdan çıkaramayacaksınız."
    -daily express-

    "bu kitap çok komik. gerçekten çok komik… kahkahalar attırırken hitler'in dönemi ile bugünü karşılaştırmanızı sağlayacak."
    -ındependent-

    "fanatik diktatörün hükmedici doğası ile hitabetini incelerken, günümüz batı kültürünü de acımasızca eleştiren güçlü ve önemli bir kitap."
    -ındependent on sunday-

    "hitler bugün yaşasaydı komedyen mi olurdu?"
    -guardian-
    (tanıtım bülteninden)
  • okumaya almancamin yetmeyecegini dusundugum kitap. turkcesi ciksa da okusak.