şükela:  tümü | bugün
  • sherry argov tarafından yazılmış bir kişisel gelişim kitabı olup erkekler-kadın ilişkilerini inceleyip, erkeklerle bizzat bire bir röportaj yaparak edindiği ve çıkardığı sonuçlar bulunmaktadır. kitabın orijinal adı why men love bitches.

    bu kitapta erkeklerin kadınları nasıl değerlendirdiği, bir erkeğin bir kadın tarafından nasıl etkilenebileceği, mükemmel sevgili olmaya çalışan kadınların neden aldatıldığı, kendi gibi davranan kadınların estetik olarak güzel bulunmasa bile neden erkeklerin deli gibi peşinden koştuğunu açıklamakta.

    özetle burada dişli kadından kast edilen kendine güvenen, kendi ayakları üstünde duran, bir erkeğe ihtiyaç duymayan, birey olarak önce kendini düşünen, kendini bir ödül gibi düşünen kadınların erkekler tarafından tercih edildiğini anlatmakta.

    yani istemediği bir davranışla karşılaştığında restini çeken, kimseye eyvallahı olmayan, kapı orada beğenmiyorsan çıkıp gidersin diyebilen, karşısındaki erkek nasıl davranıyorsa aynı şekilde karşılık veren kadınların erkekler tarafından tercih edildiğini söylemekte.

    ana fikir bir erkek yüzde yüz bir kadını elde ettiğini düşündüğünde başka kadınlara yöneldiği gözlemlenmiş. asla tamamen kendinizi teslim ettiğinizi düşünmesin her zaman kaybetme korkusu olduğunda, bir bilinmezlik veya davranışlarınızı kestiremediğinde erkeklerin daha çok aşık olduğunu söyleyen kitaptır..

    edit: yanlış anlaşılmaya mahal vermemek için dişli kadınların akıllı davranan, erkeğe yaşam alanı bırakan, hayatının merkezine erkeği koymak yerine kendi sosyal çevresine de zaman ayıran, kültür seviyesi çok yüksek olmasa bile kendine değer veren ve bunu erkeğe hissettiren, aynı zamanda erkeğe zihinsel meydan okuyan kadınlar olarak tasvir ediliyor. zihinsel meydan okumadan kasıt ise erkek evlilik mevzusunu açsa bile "daha yaşım genç ne evlenmesi" veya "takılıyoruz işte" gibi bir cevap verebilen. ya da duygusal olarak tepki vermeyip mantıklı bir şekilde durum analizi yapan eğer erkek sinirliyse tamam sen sakinleşince tekrar konuşalım diyerek ortamı yumuşatan ya da erkek için saçını süpürge etmeyen şeklinde bir tanımdan bahsediliyor.
  • dişsiz yemek yiyemeyeceği için olabilir.
  • (bkz: granny)
  • istemediği bir davranışla karşılaştığımda restini çektim, kimseye eyvallahım olmadı, karşımdaki erkek nasıl davranıyorsa aynı şekilde karşılık verdim, kapı orada beğenmiyorsan çıkıp gidersin dedim ve gitti.

    yazarla görüşmek isterim.
  • beraberken sadece corba yemek sikici gelecegi icin olabilir mi?
  • dişli kadın bizim toplumumuzda erkeksi olarak algılandığı için orijinal adı ile çevirisi tutmuyor.

    bitch denilen şey kaltak, sürtük olarak çevrilebilir. kitabın içeriği ile bu başlık tutar mı, herhangi bir fikrim yok.

    bu arada dişli kadın sevmem, anaç kadın severim. kaltak ile hafif meşrep kadın ile işim olmaz. benimle röportaj yapmadığı için araştırma havada kalmış. işte bu yüzden nitel çalışmalar tehlikeli.

    edit: http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/bitch
  • erkek değilim ki bileyim.
  • dişli kadın diye görülen zoru oynayan kadınların bir şekilde kendilerine seven değil de üzecek olan adamın kollarına kolayca atılmasından kaynaklı olan durum. düşünün bir kadını çok seviyorsunuz ancak sizi yerden yere vuruyor sonra da basit bir adama yar oluyor. merak ediyorum kendisine dişli sıfatını yakıştıran kadınların başına bu durum gelse ne hissederler. erkek iki defa ölür, birincisinde sevdiği kadın tarafından canı alınır, ikincisi ise normal ölümdür.
  • orijinal adındaki bitch, orospu anlamında değil tabii. cadı, cadaloz anlamında da bitch sözcüğünü kullanıyorlar sıkça. yani kök sokturen, adamı canından bezdiren, kaprisli, kas kas kadın tanımlamasına daha çok uyuyor.

    yani hepinizin bayıldığı kadın karakteri, yani varsayılan turk kadını kişilik özelliği.

    aynada kendinizi gorup öyle bok atin, isabetli olsun.