şükela:  tümü | bugün
  • kibris rum kesimi vatandaslarinin aralarinda birbirlerine kufur ederken cok sik kullandiklari ancak asla birebir anlamini bilmedikleri turkce kufur.
  • kktc'de cogu zaman "kendini/gendini" eki ile pekistirilir. "esek siksin gendini!" gibi.

    (bkz: napan)
  • ekşi sıksın olarak da bilinen kıbrıs mezesinin unofficial adıdır aynı zamanda. inanmayan için şöyle bir kaynaktan aydınlanabilirsiniz.

    kaynaktan ilgili bölüme dair kısa bir alıntı :

    tahın salatası: halk dilinde “eşşek tepsin, ekşi sıksın veya eşşk s...in” olarak bilinmektedir. çok güzel bir içki mezesidir. türkiye’de antalya yöresinde de farklı bir isimle bilinmektedir. tahın, sarmısak, tuz, limon (ekşi) ile yapılmaktadır. tahın salatasına peksemet katılmak sureti ile tahın kokusunu almakta ve adına tahınlı peksemet denilmektedir. ayrıca tahın salatasına haşlanmış ve ufalanmış balık da karıştırılarak yapılmaktadır.
  • üç gün önce orijinal adıyla lefkoşe'de altın kadeh meyhanesinde yediğim ve biraz sonra da evde yapmayı deneyeceğim tahin sevenlerin vazgeçemeyeceği meze.

    bir gün sonra girne sahilinde dome otelin restaurantı anchor'da da getirdiler ama ekşili tahin dediler, hikayesini bir gün önce öğrendiğimiz için eşimle gülümseyerek yedik.

    yalnız ben, üzerine atom gibi biraz yağda yakıp kırmızı biber eklemeyi düşünüyorum, kıbrıs'ta pek acı meze yok, bu ekleme ile daha iyi olacak kanaatindeyim.