şükela:  tümü | bugün
  • "sen hayatımın en büyük travmasıydın"

    sen de benim güzelim, sen de benim.
  • "nasıl okutman olurum?"

    siktir git. sanki karşında danışma var.
  • "neyse ya gidiyorum ben."
  • "onu sevip sevmememin bi önemi yok sana güvenmiyorum artık"
  • bana baskasi var dimi dedi ingilizce, sonra agladi, sonra rusca konustu ve saniyorum cok agir kufurler dosedi.

    cok guzel kizdi valla, o zamana kadar hayatıma giren en güzel kızdı, inşallah çok mutlu olur.
  • içinde kesinlikle saçmasapan iyiniyet cümleleri barındıran sözlerdir. (bkz: sen çok iyi birisin) evet güzelim anladım bana puanın 9 da seni benim jürime koyan kim? gidiyosan git ne bu kalbi kırılmasın safsatası? vicdan orospuluğuna -ki afedersiniz ama buna bu denir- gerek yok böyle durumlarda. herkes anlaşacak diye bir kaide yok. denersin olmaz bazen. sen de bunu okuyosan şimdiden idrak et liseli yazar kardeşim. her iki cins için de geçerli bu durum. oranı buranı kesip alkole boğulmanın gereği yok. zaten istenen bu emin ol!
  • 'benden iyisini bulamazsın'

    hakikaten de bulamadım lan. güzel kızdan sonra hep çirkine talim ettim.
  • "allah belanı versin defol hayatımdan"
    sebebi ise tamamen bir yanlış anlama sonucu beni gelmiş gelmiş en orospu çocuğu insan sanmaya başlamasıdır.
    valla çok yanlış anladı.
  • adam umarsızca "kapıyı aç geliyorum " dedi . (sabah 4)
    "annem geldi salonda yatıyo "dedim.
    "tamam neyse boşver "dedi.
    bu muydu yani it, insan gibi gündüz ara ,ölür müsün? yine içkili miydin pezevenk ?
  • "bir sigara verir misin"