şükela:  tümü | bugün
  • sevdigi kadinin baska bir erkekle fingirdesmesini oturdugu koseden caresizlik icinde seyreden bir adamin soyledigi huzunlu sarki. sozleri asagidadir, "and i in my chair" diye ingilizce bir versiyonu da vardir.

    lui il t'observe
    du coin de l'œil
    toi tu t'énerves
    dans ton fauteuil
    lui te caresse
    du fond des yeux
    toi tu te laisses
    prendre à son jeu

    et moi dans mon coin
    si je ne dis rien
    je remarque toutes choses
    et moi dans mon coin
    je ronge mon frein
    en voyant venir la fin

    lui il te couve
    fiévreusement
    toi tu l'approuves
    en souriant
    lui il te guette
    et je le vois
    toi tu regrettes
    que je sois là

    et moi dans mon coin
    si je ne dis rien
    je vois bien votre manège
    et moi dans mon coin
    je cache avec soin
    cette angoisse qui m'étreint

    lui te regarde
    furtivement
    toi tu bavardes
    trop librement
    lui te courtise
    à travers moi
    toi tu te grises
    ris aux éclats

    et moi dans mon coin
    si je ne dis rien
    j'ai le cœur au bord des larmes
    et moi dans mon coin
    je bois mon chagrin
    car l'amour change de main
  • öyle etkili bir şarkı ki insanın aldatılası geliyor.
  • fransızca'nın güzelliğiyle birleşince başa alıp tekrar dinlettiren güzel şey.
  • son zamanlarda yukselise gecen coindir. 260 sathosi civarindan yuklu bir alim yaptim bekliyorum. ytd