şükela:  tümü | bugün
  • sanki dossie easton'ın polyamorik hayatından başka insanların da feyz alması için yazdığı bir kitap. yazar ve seks eğitmeni janet w. hardy'le de bir araya gelince ortaya şubulap bir bestseller çıkması zaten bekleyebileceğimiz bir şey. e bir de bunu sakız kitapların markası april yayıncılık sunarsa görün siz yaygarayı.
  • şu anda okumakta olduğum ve elimden düşüremediğim kitap. özellikle bizim memlekette her yetişkinin okuması ve ders çıkarması gerek. cinselliğe önem atfetmenin metalaştırmak olmadığını, ayıp-günah gibi kavramların ve ahlakın seksten çok kişilere karşı tutumla ilgili olduğunu, sevgi-saygı-cinsellik bağının nasıl kurulduğunu çok güzel anlatıyor.
  • çokaşklılığın (poliamori) başvuru kitaplarından birisidir ama tanıtım yazısında bu kavrama yer bile verilmemiş.

    toplumun bilmediğini düşünüyorsan bile, "bu kitap dilimizde henüz yeterince yer edinmemiş çokaşklılık kavramını irdeliyor" filan yazman gerekmiyor muydu çevirmenciğim ve yayıncı aprilciğim?

    ben ismin türkçesinin "dürüst fahişe" olmasını daha uygun bulmuşumdur hep. etikle dürüst birebir aynı anlama sahip değil, sadece yakın anlamlı ama dürüst sözcüğünün bizde daha çok yeri var ve ilişkide dürüstlük hep aranıp da bulunamadığı için bu kitap yazılmıştır zaten.
  • ülkede hiçbir yerde bulunamayan kitap. ne türkçesine, ne orijinaline ulaşamıyorum.
    christina vetter ve thomas schroedter'in 'çokaşlılık' kitabında adının geçmesi ve çok sevdiğim öznur karakaş'ın da twitter'dan önermesiyle okuma merakım katlandı. april yayıncılık da sorularıma "likelayarak" cevap verdiği için bir süre daha sahaflarda gezineceğim sanıyorum.

    bu arada bir önceki entry'ye ithafen: fahişe slut'ın kelime anlamını karşılamıyor. fahişelik bir meslek. sürtük yerinde bir çeviri.