şükela:  tümü | bugün
  • barzo değil kafası karışık insandır, kendi suçu değildir kimse anlatmamıştır.

    şimdi "europe" a biz "avrupa" diyoruz o yüzden "avro" dememiz lazım gibi geliyor, evet, ancak...

    "euro" nun kökeni "europe" ise, biz "europe" kelimesini nasıl okuyorsak, öyle söylememiz lazım
    yani "europe" kelimesi yerine ne kullanıyorsak değil, gerçekten "europe" u nasıl okuyorsak öyle okumamız lazım gibi geliyor olabilir.

    "europe" un çevirisi "avrupa" diye "euro" ya da çevirerek "avro" demek zorunda mıyız diye düşünüyor olabilir.

    demekki türkçe bir cümle kuruyorsak "avro" demek daha doğru oluyor. çünkü türkçesi avrupa, demekki türkçe kelime kökünden kesicez.
  • dünyada sayıları beş milyarı geçmekte olan insan grubu.
  • turizm sektöründe çalışıyor olabilir. kendisine barzo diyenden daha çok barzo değildir.
  • en doğru okunuşu şu şekildedir;

    euro
  • hepiniz haksizsiniz amina koyim..basit bir dogru oranti denklemi kurarsak

    europe--->euro
    avrupa--->?

    ?= avru olacaktir.

    yuro da yanlis avro da!

    sirri edit:ikinizin de dedikleri dogru ama birbiriniz hakkinda dedikleriniz :)
  • alemin parasının nasıl okunduğuna kafayı takan barzodan daha barzo olmayandır.

    nitekim bu salaklar doğru dürüst lin-kustuk bilmedikleri gibi kendi dillerindeki bir çok kelimeyi dahi doğru telaffuz edemezler. sonra da onun bunun çocuğu kelimelere kafayı takarlar!

    bu ecnebi avropai paranın en doğru okunuşu(evet, benle beraber tekrar et bakem):

    ee-üü-ro

    ha, böyle böyle gülüm...
  • europe = euro

    ise;

    avro yine yanlış lan...

    avrupa = avru olmalıydı..

    örnek cümle..

    "yaptım yatırımı avruya, yaptım havuzu avluya"

    "yükselirse avru, bulurum bir yavru"
  • başlığı "yuro kelimesini yuro diye okuyan barzo" olarak okuyan sonra da anaa barzoymuşum ya la diyen insandır, benimdir. abi niye takılıyosunuz böyle şeylere, sabah kalkınca canınız sıkılıyo da dur dünyanın en gereksiz başlığını açayım da neşemizi bulalım mı diyosunuz nedir?