şükela:  tümü | bugün
  • fransız yazar, politikacı...
    yazdığı romanlarla romantizm akımının kurucusu kabul edilir.

    "chateaubriand, fransız romantizminin babası kabul edilir. doğayı betimleme ve duyguları anlatma şekli hem fransa'da hem de fransa dışında neslinin romantik yazarlarına örnek olmasına sebep oldu. örneğin, lord byron rené'den çok etkilenmişti. genç victor hugo ise bir deftere "chateaubriand olmak ve olmamak" isimli bir yazı yazmıştı. düşmanları dahi yazarın etkisini reddedemedi. politik sebeplerden ötürü yazardan hoşlanmayan stendhal bile de l'amour isimli kitabında chateaubriand'ın psikolojik analizlerini kullandı.
    chateaubriand politik ve edebi kariyeri bir arada yürüten ilk fransızdı ve kendisinden sonra gelen lamartine, victor hugo, andré malraux gibi isimlere örnek oldu. politik düşünceleri ve eylemleri pek çok çelişkiler içerir."

    "insanlar vardır, imparatorluklar çökerken çeşmeleri ve bahçeleri ziyaret ederler."
  • zulmeden yöneticiler ve buna sahit olup gelecek nesillere aktaran tarihçiler hakkinda çok sevdigim bir sözü vardir.

    (internette tercümesini bulamadim. chateaubriand'u tercüme etmek haddime degil ama en azindan anlami anlasilsin diye çevirmeye çalistim)

    "tiranin karsisinda her sey titrerken, tarafindan ayricaliga ugramak, gözünden düsmeyi hak etmek kadar tehlikeli iken, tarihçi, halklarin intikamini sirtlanmis sekilde ortaya çikar. neron*'un basarisi bosuna : tacitus* imparatorlukta* dogdu bile."

    orjinal :

    "lorsque tout tremble devant le tyran, et qu'il est aussi dangereux d'encourir sa faveur que de mériter sa disgrâce, l'historien paraît, chargé de la vengeance des peuples. c'est en vain que néron prospère. tacite est déjà né dans l'empire"
  • cemil meriç'in de çok etkilendiği bir yazardır.
  • "hoşgörünüzü tutumlu kullanın. çünkü ona muhtaç olanların sayısı çok fazladır." [françois-rené de chateaubriand]