şükela:  tümü | bugün
  • ingiliz erkeklerinin fransiz erkekleri ni niteleme sekli
  • bir reklam ajansı.

    (bkz: derya tambay)
    (bkz: mustafa baripoglu)
    (bkz: imran ozmelek)
    (bkz: leyla pekmen)
  • türkçesi kurbağa olan.kurubişlerin toplu şarkılarını sanırım herkes sevmez, ancak o kötü sesleri ile sizleri güldürmeyi başarırlar, tekinsiz insan sesini duyunca da anında hep birlikte susarlar.
  • aynı zaman arşe (yay) topuğunun bir başka dilde, bambaşka insanlarca kullanılan adıdır. tamam tamam ingilizce.
  • vast grubunun april albümünden bir şarkı.

    hopping through the rainforest
    escaping the fire like all the rest
    trying to keep my species alive
    looking for lilies and tasty flies

    my legs are pumping as fast they need to
    my legs are drying as quick as glue
    i look at the sun for one of my kind
    i am a frog and i have a mind

    you sold me out, you sold me out
    yeah i was a frog and now i am a song

    less and less of us everyday
    the humans have screwed us the human way
    trees are falling without a sound
    into a river where they drown

    you sold me out, you sold me out
    yeah i was a frog and now i am a song

    and i'm running just to be
    yeah i'm hoping you'll kiss me
    yeah i'm running just to be
    just to be alive

    less and less of us everyday
    the humans have screwed us the human way
    trees are falling without a sound
    into a river where they drown

    and you sold me out, you sold me out
    yeah i was a frog and now i am a song
  • ing. at ayağı tabanında atın topuğundan tabanın yaklaşık ortasına kadar uzanan üçgen biçimli kısım. ayak yere vurduğundaki basıncı emiyor ve kemiklere ulaşmasını engelliyormuş.
  • istanbul bakırköy‘de bir giyim mağazası. güzel, kaliteli kıyafetlerin yanısıra fiyatları da uygundur. tavsiye edilir.
  • paris'ten cikma cagdas sanat dergisi.
  • l auberge espagnole da ingiliz wendy'nin, fransız xavier'e sinirlendiği bir sahnede kullandığı hitap şekli.
    ingilizlerin fransız erkeklerine yaptığı bu genelleme eşsiz* fransız mutfağı'ndaki bir yemekten kaynaklanmaktadır.

    (bkz: acaba nedir nedir)