şükela:  tümü | bugün
  • bunlar eglence yerine eylence yazan bir zihniyettir.
  • (bkz: duztman)
  • (bkz: deymek)
  • beğenmek yerine beyenmek de der bu kişiler, deli ederler insanı.
  • bu duruma bir zihniyet, bir akım olarak bakmamak gerektiği gibi hoşgörüyle de yaklaşılmalıdır kanımca. bazı kelimelerin içindeki yumuşak g harfi kelimenin okunuşu itibariyle direk y olarak duyulur. çok okuyup, yazma alışkanlığı olmayan insanlar da bir an tereddüte düşer*. deymek yazdıktan sonra gözünüze hoş görünmüyosa* hemen ğ koyun tereddüt etmeğin...*
  • türkçe okunuşlarda yumuşak g(ğ) diye bir harf yoktur. dolayısıyla yazarken ğ yerine y yazan insanlar eleştirilebilir. ancak görüyorum ki eleştirmeye kalkanlar, daha dahi anlamındaki de'lerin, soru anlamındaki mi'lerin ayrı yazıldığını, "hiçbir"in tek kelime olmasına karşın "her şey"in iki kelimeden oluştuğunu bile bilmemektir, dolayısıyla bir cahilin başka bir cahili eleştirmesi zaten baştan saçmadır.
    ha, eğer konuşurken ğ yerine y diyen insanlarsa söz konusu olan, eleştirmeye kalkan çok bilmiş zatlara gidip bir diksiyon kursuna yazılmalarını tavsiye ediyorum buradan. belki o zaman ne kadar komik olduklarını anlarlar.

    yumuşak g'nin okunuşu hakkında ayrıntılı bilgi edinmek isteyenlerin şu entry'e göz gezdirmeleri farzdır: (bkz: #7419177)

    hâlâ bazı şeylerin doğruluğunu kabul edememiş, diksiyon kursuna gidecek* kadar özgüveni olmayan evlatlarıma en azından haberleri dinlemelerini tavsiye ediyorum. hoş, onu da kendi kıt ufkunuzun yettiği kadarıyla algılamanız normal tabi.
  • buğday yerine buyday diyen zihniyettir.
  • -dağa gidiyorum yerine dağya gidiorum diyen zihniyet tüm bunları aşarak ikisini birden kullanma başarısını gösterir
  • kullanmadığı yumuşak g'leri laf atarken değerlendiren zihniyettir. bayanlara "bağyan" der.