• teksir makinasindan o rezalet peynir kokusuyla cikan ingilizce sinavlarini hatirlatan 2 kelime.
  • bayılmak suretiyle dinlediğim, süper basement jaxx şarkısı.
  • o kadar gaza getirici bir şarkı ki, kendimi superman gibi hissediyorum.
  • ilk bakışta kadının etkileyiciliği olmayacak gibi dursa da klip boyunca gösterdiği performans ve verdiği tepkilerle akıllarda yer edecek güçlü bir kadın olduğunu söyleten bir klip oyunculuğu sergilemiş burda kendisi. konusu çok trajik gibi dursa da rahatsız etmiyor, hatta rahatsız etmek ne kelime, güzel bir klip.
  • ingilizce sınavların arkasına yazılan cümle
    ahhaaaa soktum sınavı çıkışta vazelin alın gibisinden bir mana çıkarmışımdır hep ..
  • basement jaxx'ten olaniyla icimin butun kirini pasini attigimdir.. "huzurlu uykular sise dipleri gormeden haram sana bilirim" demenin kibarcasi..
  • ben harper ve vanessa da mata nın beraber söylediği good luck için (bkz: boa sorte)
  • counter strike tarzı oyunlarda rakibe başarılar dilemek için kullanılır.
    ks.gl
  • basement jaxx demis ki:

    biz zenci'ler ayinlerimizde bile neseli ve bir arada bir seyler yapabiliyoruz, kahrolasi beyazlar icin de soyle bir seyler dokturelim ortaya(bu zenci trakyali, ha bu kafamin icindeki) onlar da calisirken ederken dinleyip bir cossunlar.

    sonucta da bu cikmis.

    boyle de bir hikaye uydurdu beynim bana, ustune bir de sisman zenci bir kadin portresi koydu, eli belinde sarkinin girisinde, sonrasinda donuyor etrafindakilere(oyku anlatir gibidir bunlarin sarki soyleme tandanslari) ve ellerini sallayarak soylemeye basliyor, sonra sarki hizlandiginda bir anda herkes sallanmaya basliyor, yaglanmis parlamis kizlar cikip salliyorlar yilan gibi kivriliyorlar falan.

    oyle bir egleniyorlar ne calisasim geliyor ne is yapasim kaliyor sonra ben de tribe giriyorum isi bitireyim de ben de katilayim diye.

    velhasil benim isim de bitecek turden degil omur boyu suren birsey, boyle salak gibi ara ara bir sarki bulup sonra kaptirip hizli yapiyorum.

    sonucta da boyle abidik bir sekilde bunlari anlatmaya calisiyorum.

    velhasil kelam, guzel olmus afferim.

    yayayayayayayaaaaaaa diyoruz.

    -ay! ay!-
  • her seferinde "şansın varsa kopya çekerken yakalanmazsın" diye çevirdiğim ve sanki diğer hocalar bu iki kelimeyi bilmiyorlarda yazmıyolar sınav kağıtlarına diye düşünüp, ingilizce hocalarına "havanız batsın ulan" dedirten kelimeler.
hesabın var mı? giriş yap