şükela:  tümü | bugün
  • hadi kadın bilmiyor, ekşiciler niye single'ı direkt bekar diye çeviriyor amk.
    tek bir tanrıyı yanlışlarım ve yanlışlarımla yargılayabilirim.
    böyle de bi boka benzemedi, suç ekşicilerin değil cümleninmiş.
  • ulan insan hiç mi sormaz adam akıllı ingilizce bilen birine? my wrongs and wrongs ne amk? hayır ingilizce bilmiyorsun tamam ama neden
    doğru ve yanlış kelimeleri ingilizce'de aynı şekilde yazılıyor diye düşünmüyorsun? uzun zamandır gördüğüm en güzel mallık.

    not: dövme işçiliği kaliteli gözüküyor. ingilizce bilmediğiniz sürece.
  • nazmila isimli yarı ünlü hanımefendinin gerçekleştirdiği eylem.

    hanımefendi “ı can judge a single god with my wrongs and wrongs” cümlesinin “yanlışlarım ve doğrularımla beni bir tek tanrı yargılar” anlamına geldiği iddiasında.

    hanımefendi bu konuda o kadar iddialı ki bedenin dörtte birini kaplayacak büyüklülte bir dövme yaptırıp tarihteki yerini alıyor

    aha da link

    edit
    bir diğer link

    ikinci edit
    google translate çevirisi
  • doğru çevirisi icin buyrun.

    tek tanrıyı kendi yanlislarim (hatalarım) ve yanlislarla (hatalarla) yargilayabilirim.

    single god bekar tanri olarak çevirilmez. "single god religions" seklinde bir kullanım soz konusudur aslinda yanlış bir kullanım degil. ama cümle içerisinde "god" gelmesi kullanılırken önüne single konulmaz. koyduğunuz zaman yanlış olmaz ama bu daha çok "ben turuncu portakal yiyorum" demek gibi bir şey olur. kimse "turuncu" demez. ibneligin luzumu yok.
  • bacim; ingilizce bilen bir musluman bu dovmeyle seni allah'a sirk kosuyorsun sanabilir. oyle sakat bir ceviri. arabistan'a, iran'a falan gitme derim bu dovmeyle. benden soylemesi...
  • düzgün çevirtemediği "yalnış" yazdığından belli olan durum.
  • klasik bir kezban davranışı. sonra da “biz de biliyoz ingilizce” demiş.

    doğduğun coğrafyaya lanet etme sebebi.

    edit: allah rızası için kadın türkiye'den değil diye gerizekalı mesajlar atmayın. azeriler kuzey amerikalı değil, azerbaycan da nikaragua'da değil!
  • (bkz: incilden çıkarken allaha ingilizce yanlış günü yargı)
hesabın var mı? giriş yap