• en basit tarifle bile son derece kaba bir ifadedir.

    biriyle cinsel ilişki kurmayı amaçlamak, bu amaç doğrultusunda eyleme geçmek ve süreci o kişiyle cinsel ilişkiye girerek tamamlamaktır. götürmeyi seksten ayıran 3 faktör bulunur.

    1) cinsel ilişki kurulmak istenen kişi nettir ve cinsel ilişkiyi amaçlayan kişi o kişiyle daha önce cinsel ilişkiye girmemiştir.
    2) cinsel ilişki kurmak amaçtır.
    3) cinsel ilişki kurulduğunda bunu amaçlayarak eyleme eçen kişi için bu bir başarımdır ve "götürme"nin gerçekleştiğine yorulur. "başardım", "elde ettim" algısı götürmeyi belirleyendir.
    4) götürmek fiili daha ziyade tek seferlik/ilk sefere dair bir cinsel birliktelik başarımına işaret eder.

    özetle; cinsel ilişkiye girmek amacıyla birine yaklaşmak ve bunu "başarmak", o kişiyi "elde etmek"tir.

    o kişiye yönelmenin amacı cinsel birliktelik değilse ve yine de kurulan ilişkide bir cinsel birliktelik yaşanıyorsa, bu götürmek değil sekstir. yaşanan cinsel birliktelik karşılıklı sevmek ve aşk gibi duygusal bileşenlerle vuku bulmuşsa bunun adı da sevişmektir. götürmek ise daha önce cinsel ilişkiye girilmemiş biriyle bu ilişkiyi kurmak, bu gerçekleştiğinde de bundan elde etme tatmini yaşamaktır.
  • kastamonuda getirmek manasında kullanılır, istisnası yoktur.*
    getirmek yerine ise egitmek denir.
  • lise edebiyat hocalarımdan birinin söylediğine göre, götmek fiilinden türemiş fiil.
  • ingilizcede "score" kelimesi ile karsilanan ve kisa sureli ve cinsellik agirlikli iliskileri anlatmak icin kullanilan (orn: i scored 3 girls last week- "gecen hafta 3 kizla birlikte oldum" demek isteniyor) argo teriminin turkcede yerlesmeye baslayan karsiligi. daha cok erkeklerce kullanilsa da unisex bir terimdir, kadinlar da "goturebilir". ingilizcedeki "score" fiiline karsilik gelse de anlamca arada bir miktar fark vardir. "score" karsilikli bir iliskiyi anlatir, iliskinin diger tarafini kucumseyici, asagilayici bir anlam tasimaz, "goturmek" ise bir tarafin baskin oldugu bir eylemi anlatir. sanki alttan alta, "tongaya dusurmek, tuzaga dusurmek, ilacina icki katmak, bastan cikartmak, kirletmek" gibi 70li yillar turk melodramlari terimlerinin pislik 90li yillar versiyonu gibidir.
  • - o, onu götürmüştür mutlaka, sen fark etmemişsindir
    + nereye götürmüştür hayatım
    - ayol nereye olacak, helaya değil herhalde
    + yani... alışveriş falan mı
    - kuzum sen iyi misin? götürmüş diyorum hala anlamadın mı
    + (iyice ciddileşerek) neyi anlamam gerekiyor acaba?
    - sikmiş işte, sikmiş
    + iyi de bu onu nereye götürdüğünü açıklamaz ki
    - sana hiçbir şey demiyorum
  • arada duygusal vb herhangi bir bag bulunmayan kisilerin cinsel acliklarini gidermeleri icin karsilikli yardimlasmalari.. bazen bir iliski baslangici da bu eylem ile olabilir..
    (bkz: i fuck you, you fuck me)
  • bir cismi biryerden alarak başka biyere nakletme işlemi
  • kadına cinsel açıdan sahip olmak
  • türkçede "gelmesini sağlamak" anlamına gelen "ge- t tirmek" fiili, eski türkçedeki "keltir-" fiilinden gelir. "kel>gel" kelimesine eklenen "-tir" ekiyle oluşan bu söz- cük zamanla "getir-" hâline dönüşmüştür.

    bu kelimenin zıttı olan "götürmek" kelimesiyse biraz farklıdır.

    "götürmek" fiili, orta türkçede "taşımak, ulaştırmak, koymak" gibi anlamlara gelen "kötür-" fiilinden evrilip gü- nümüze ulaşmıştır.

    dilimizde hâli hazırda "yaşlılık veya sakatlık sebebiyle yürüyemeyen, ayağa kalkamayan kimse" anlamındaki "kö- türüm" kelimesi de "kötür-" kökünden türemiştir.

    kök, anlamı olan en küçük parçadır. "götürmek" ke- limesinde de anlamlı en küçük parça eski türkçedeki haliyle "arka" demek olan "köt"tür. "kötürüm" sözcüğü de "köt (arka) - rü (kaldırmak) - m (götürülen kişi)" biçi minde tahlil edilmektedir. fakat günümüzde "götürmek" fiilinin kökünü, doğrudan "götür" olarak vermekte fayda var. maazallah...
  • içi fesat olan kişilerin aklına kötü şeyler getirebilecek kelime.
hesabın var mı? giriş yap