şükela:  tümü | bugün
  • --- spoiler ---

    sucuk brief edilmez, kendi yağında pişer.

    --- spoiler ---

    tanım editi: programı genel olarak sevmem, sadece iki oyuncu için* * izlerim bazen ama bu skeç yerinde yapılmış sağlam eleştiridir.
  • başlık sahibi arkadaşın tost makinasıyla çekip paylaştığı video.

    bir nebze iyisi için tıklayın
  • doğa rutkay'ın yine sırıttığı skeç. komik değilsin olamıyorsun.
  • son zamanlarda izledigim en güzel skec. elestirilen seye ise kismen katiliyorum. bu sekilde konusanlara özenti damgasini yapistirmadan önce sunlari düsünmek lazim:

    bu plazalarda genelde uluslararasi firmalarin ofisleri oluyor. bu uluslararasi firmalarin bulundugu ortam ise rekabetin hat safhalara ulastigi ortamlar. bu firmalar ise alim yaparken genelde yurt disinda egitim görmüs kisileri ya da türkiye'de okumus ise bile, yabanci dil ile egitim veren üniversiteden mezun olmus kisiler tercih ediyorlar. bu kadar yabanci dille hasir nesir olmus insanlarinda islerini yaparken jargonlari yabanci dilde söylemeleri gayet dogal geliyor bana.

    amma ve lakin gel gör ki bazi tipler, is yerinde hizini alamayip, aksam disarida takilirken, haftasonu halisaha macinda, bayramda amcasi, teyzesi ziyarete gelince, sevgilisiyle avm'den gezerken israrla yabanci kelimeleri kullanmaya devam ediyor ve iste sorun da orda basliyor.

    simdi özenti damgasini yapistirabilirsiniz.
  • "şevketinkini yemeden sucuk yedim demeyin"

    (bkz: shewcating)
  • (bkz: 240p)
  • plaza kelimesi kullanilarak tabir edilen, kurumsal ve nispeten batili bir kafa yapisiyla calisan isyerlerindeki cogu insanin yaptigi, ama ayni zamanda rahatsiz oldugunu soyleyip dalga gectigi eylem hakkinda yapilan bir skec.

    işsiz bir adamdan gelen nacizane ve gereksiz skec bir skec elestirisi olarak:
    - haddinden fazla uzun olmustur, ayni laflar donup donup durmustur.
    - sozluk yazarlarini / okurlarini fazla guldurmeyecektir, cunku zaten sozlukte seneler boyunca daha bir detayli sekilde ele alinmistir
    - hitap ettigi kitle, genelde bu jargona veya sozluk uzerinde bu kavrama uzak kalan kitledir. bunu da insanlarin sadece mimikler veya turkce laflar kullanildigi zamanlarda gulmesinden anliyoruz.
    - cross check gibi isim hali dururken, fiilin cross checking seklindeki isimlestirilmis halini alip, yapmak yardimci fiiliyle birlikte kullanmasalardi, bir de for your information'a fgi demeselerdi keske (evet, snoblugum, elitistligim tutar kimi zaman)
    -shevcating'i denmesi gerekiyordu, hadi bir onceki maddede sacmaladim, onlari dememe gerek yoktu da, burada espriyi yapacagiz diye zirvalamislar, o olmamis. yani ayni kalibi maret sucuklarina uygulayalim. maret'ini yemeden sucuk yedim demeyin. oldu mu? olmadi. o yuzden bu espri beni gerdi.

    ha sosyal aglarda delice paylasilir mi? paylasilir. ozellikle plaza ortamina bok atma meraklilari tarafindan. ben bok atmiyor muyum? atiyorum. ama ozgun olmayan ya da zorlama bir sekilde ve de sundurerek degil. işsizim ama zamanim degerli.
  • çok acı ama az bile anlatılmış. cidden.
    bir terimin türkçesini söyledikten sonra düzeltip ingilizcesini söyleyen müdürüm var lan.
    ayrıca genelde güldür güldürün skeçlerine gülerim, bunda gülemedim. ne acı ki kullanılan kelimeler bana çok normal geldi, niye gülüyolar lan derken dildeki yozlaşmayı agzıma yüzüme vurdular.
  • aynen bana da denk geldi (izlediğim tek bölümüdür sanırsam o pıroğramın, asla bakmam türkçe şeylere) izledim, sündürmüşlerdi, aynı espriyi ve tek bir espri formatını 80 defa (gerçek rakam) tekrarladılar. dalga geçerken bile o ingilizce terimi asgari doğrulukta telaffuz etmen lazım ki komik olsun, orda da baya sıçtılar.

    yani, bu arada, laf arasında arz edeyim; bu (bkz: plaza dili ve edebiyatı) ile ingilizceyi iyi bilip öyle dalga geçmek daha geçerli etkili bir yöntem. çünkü bununla prim yapan kendini elit hissedenlerin çoğu aslında orta ve orta altı düzeyde yabancı dil bilgisine sahip, sürekli ingilizce kelime kasıp bu eksikliği kapatıyor esasen. bu nedenle kendisinden iyi dil bilen birisinin eleştirisi ile orda bir durmalıyım diyor, aksi takdirde kendine denk veya daha az prestijli konumdaki biri "bu nasıl konuşma şekli lan?" dediğinde , işte bu benim eğitimimi işimi kıskanıyor, bok atılıyor deyip kendisini rahatlatıyor. hasılı toefldan 100, yds'den 90 üstü almadan veya ingilizce haber dinleyecek kadar bilmeden plaza dilini eleştirmeyin. eleştirin de kendi aranızda takılın, ana dili plaza dili olana bulaşmayın.