şükela:  tümü | bugün
  • bazı malların kemal kılıçdaroğlu hakkında yapılan "gandi kemal" benzetmesiyle dalga geçmek için uydurduğu kelime.

    gundi, kürtçe'de "köylü" demektir.

    yani adamlar "köylü kemal" diye dalga geçmeye çalışıyorlar. vay moronlar topluluğu vay...
  • bana güzel geliyor. köylülük ayıp değil. arkadaş arasında sataşma lakabı gibi. sevimli bir şey. gundi skart kardeşiniz bildirdi.
  • işin ilginç tarafı bunu dile getirenler, türkiye'nin en demokratik partisi olduğunu iddia eden açılımcı partinin yandaşlarıdır.

    gundi kelimesi ile kemal kılıçdaroğlu'nu küçümseyenler, çok demokratik olmalarından mütevellit, kimse bunun altında yatan ırkçılığı görememiştir. gundi'nin kürtçe kökenli bir kelime olduğu malum. gundi'deki vurgu, kemal kılıçdaroğlu'nun tuncelili olmasına işarettir. gerçi biz demokrat geçinen köktendinci adamların benzer faaliyetlerini de gördük.

    (bkz: dersim isyanıyla meşhur tunceli'de doğmak)

    gundi kemal benzetmesini bu demokratik canlılar değil de, kazara chp, mhp veya osman pamukoğlu gibi isimler yapmış olsa görürdük, taraf'ı, birgün'ü, gündem'i felan. neyse bu ülkede böyledir, işine gelince yapılan ırkçılığa kimse ses çıkartmaz, işine gelince 10 yaşındaki ölen çocukların bile üstünden siyaset yapılır.
  • etrafta gundi kemal açıklamasıyla, garip garip resimlere kemal kılıçdaroğlu'nun yüzü monte edilmiş halde onlarca fotoğraf dolanıyor ve bunlara gülünüyor. hani bir espri de yok. gundi kemal diye bir çocuğun yüzünü değiştirmişler vs.