şükela:  tümü | bugün
  • kurcalamak manasında kullanılan bir sözcüğümüzdür. (bkz: adana dili ve edebiyatı)
  • ingilizceye henüz "can you gurda it honey" ve "just gurda it babe" tarzı kullanımlarla geçmemiş olan fiil. umarım bir gün geçer.
  • antalya yörüklerinin ‘gurdamak’ olarak yorumladığı fiil. örnek cümle vermeden olmaz:

    ‘’gurdama endeğeni ay çocuk, gücüle aldım’’

    tercümesi: ‘’kurcalama elindekini evladım, güçlükle aldım’’

    ‘’endeğe’’ derken bahsedilen şey elinizde olmak zorunda değil ayrıca. ‘o, şu’ anlamına gelir. misal ‘’endeğe çocuktan bi bok olmaz’’ derken aslında diyaloğun başında bahsi geçen çocuk kastedilmektedir. ingilizce’deki ‘the’ gibidir. ‘and the’dan geldiği düşünülmektedir...

    (bkz: yörük dili ve edebiyatı)