şükela:  tümü | bugün soru sor
  • ştrugatski kardeşler'in* ithaki yayınları'nca basılan "kıyamete bir milyar yıl" ve "pazartesi cumartesiden başlar" isimli kitaplarının başarılı çevirmeni.
  • çevirilerinde (ithaki bilimkurgu klasikleri serisi) akla gelebilecek her kelimeyi, deyimi, atasözünü türkçe'ye çevirerek, bilimkurgu okurlarını aptal yerine koyan hanım. sarı çizmeli mehmet ağa, gayme aklıma ilk gelen çeviri garabetleri... ya hu bir dipnot koyuver, okuyucu hem orijinal yapıyı öğrensin hem de anlam bütünlüğünü sağlamak için açıklamasını yapmış ol.
  • beyaz zambaklar ülkesinde'nin remzi kitabevinden çıkan versiyonun çevirmeni. her bölümde dipnotlarla petrova giydirmiş kendisi. bu kadar popüler olmuş ve beğenilen bir kitap için (ki ben abartıldığını düşünüyorum ve beğenmedim) birçok bölümde petrov'un salladığını belirtmiş. çeviriyi istemeyerek yapmış gibi görünüyor.