herıld yani
-
lolita filmini dublajlı olarak izlerken bu lafı duydum!!
bir anda irkildim,
sonra beynimde bu herıld yani den sonra gelen kelimelerle repliği tekrarladım;
(lolitanın annesi konuşmaktaydı)
-herıld yani eski kocam...
ohh dedim kendi kendime. -
bir zamanlar cok moda olan ($imdilerin deeermi$iiim i gibi) tabii ki - heralde yani! anlaminda kullanilan, bir televizyon dizisindeki karakterin soylemesi ile gundeme oturan igrenç laf. genelde "e herild yani" $eklinde kullanilirdi.
-
yanlış hatırlamıyorsam 1991-92 sıraları. ortaokulda iken arkadaşlar ile bu lafı çok kullanırdık. ortaokulda türkçe öğretmeninin kulağına gitmiş olmali ki, bir gün bizleri toplayıp türkçemizi güzel kullanmamız hakkında bayağı nasihat etmişti. en sonunda da "kullandığımız kelimelere dikkat edelim okey mi çocuklar?" demişti. bu nasıl bir paradokstur hala anlayabilmiş değilim.
-
bunun bi de pekiştirme amaçlı "herıldın ofcourse" şeklinde bi remixi yapılmıştı..
-
80 lerin komik hakan peker tipi elbiselerini andiran igrenc laf.
-
bir de devami cekildi bu lafin. eh, harold ingilizce'de bi erkek ismi olunca bu durum sanirim kacinilmazdi.
- e herild yani!
- e richard yani! -
almancası aynen zwaynendir. şehir merkezlerinde ekseriyetle bu kullanılır. dağlık bölgelerinde ise "aynen zikzaynen"revaçta olup avusturya'ya kayıldıkça "aynen klaynen" olarak değişim göstermektedir.
-
dergi* ekinde çıkartma olarak verilmişliği vardır bu özlü sözün.
-
zaman zaman aklıma gelen ve her gelişinde vücudumu garip bir ürpertinin sardığı, üzerimde uzaylı deneyi flashbacki etkisi yaratan tekerleme..
-
çocukken, arkadaşlar arasında simülasyonu gerçekleştirilen evet hayır yarışmasında, evet dememek için kullanılan kaçış cümlesiydi. sarfedildikten sonra, kurallara uygun mu değil mi tartışması çıkardı üzerine.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap