1. orjinal hali:
    “hekim apollon aesculapions, hygia panacea ve bütün tanrı ve tanrıçalar adına!...
    and içerim, onları tanık ve şahit tutarım ki, bu andımı ve verdiğim sözü gücüm kuvvetim yettiği kadar yerine getireceğim.
    bu sanatta hocamı, babam gibi tanıyacağım, rızkımı onunla paylaşacağım. paraya ihtiyacı olursa kesemi onunla bölüşeceğim. öğrenmek istedikleri takdirde onun çocuklarına bu sanatı bir ücret veya senet almaksızın öğreteceğim.
    reçetelerin örneklerini, ağızdan bilgileri şifahi malumatı ve başka dersleri evlatlarıma, hocamın çocuklarına ve hekim andı içenlere öğreteceğim. bunlardan başka bir kimseye öğretmeyeceğim. gücüm yettiği kadar tedavimi hiçbir vakit kötülük için değil, yardım için kullanacağım. benden ağı ( zehir ) isteyene onu vermeyeceğim gibi, böyle bir hareket tarzını bile tavsiye etmeyeceğim. bunun gibi gebe bir kadına çocuk düşürmesi için ilaç vermeyeceğim. fakat hayatımı, sanatımı tertemiz bir şekilde kullanacağım.
    bıçağımı mesanesinde taş olan muzdariplerde bile kullanmayacağım. bunun için yerimi ehline terk edeceğim. hangi eve girersem gireyim, hastaya yardım için gireceğim. kasıtlı olan bütün kötülüklerden kaçınacağım.
    ister hür ister köle olsun erkek ve kadınların vücudunu kötüye kullanmaktan mazarrattan sakınacağım.
    gerek sanatımın icrası sırasında, gerek sanatımın dışında insanlarla münasebette iken etrafımda olup bitenleri, görüp işittiklerimi bir sır olarak saklayacağım ve kimseye açmayacağım.”
  2. günümüzdeki hali:
    "tıp fakültesinden aldığım bu diplomanın bana kazandırdığı hak ve yetkileri kötüye kullanmayacağıma
    hayatımı insanlık hizmetlerine adayacağıma
    insan hayatına mutlak surette saygı göstereceğime ve bilgilerimi insanlık aleykine kullanmayacağıma
    mesleğim dolayısıyla öğrendiğim sırları saklayacağıma
    hocalarıma ve meslektaşlarıma saygı göstereceğime
    din, milliyet, cinsiyet, ırk ve parti farklarının görevimle vicdanım arasına girmesine izin vermeyeceğime
    mesleğimi dürüstlükle ve onurla yapacağıma
    namusum ve şerefim üzerine yemin ederim"

    ayrıca daha geniş kapsamlı "hastalarımla cinsel ilişkiye girmeyeceğime" filan gibi kısımları olan versyonları da mevcut
  3. hipokratesin devr-i zamanında dur len $unlara bir yemin ettirivereyimde tükürdüklerini yalayamasınlar..diye sağlık camiasına kazandırdığı kelimeler toplulugu..
  4. olacak o kadar'ın komik olduğu zamanlarda "hipokrat çarpsın ki..." şeklinde kullanılıp hoşça vakit geçirmemizi sağlayan yemin

hipokrat yemini hakkında bilgi verin