*

şükela:  tümü | bugün
  • nu ninda n ezzattani vadar ma ekutteni diye baslamis oykusu...
    cek profesor fredrich frozdny bogazkoy'de buldugu tabletlerden cikan binlerce cumle icinde tesaduftur belki bu cumleyi cozebilmis...
    once ezzattani
    latince : edo, ing: eat, eski almanca : ezzan
    sonra vadar
    ing: water, almanca: wasser
    sonra sirasiyla gelmis
    nu ninda n ezzattani vadar ma ekutteni...
    ...sen simdi ekmegi yiyeceksin ve sonra suyu iceceksin....
    binlerce yıl once anadoluda susayan bir insanla, texasta boğazi kurumus bir redneck'in yalaga boynunu uzartirkenki hiriltisi ayni tinilari cikartiyor...
    (bkz: hint avrupa dilleri)
  • er veya geç ogreneceğim güzide bir ölü dil.
  • (bkz: anna)
    (bkz: mi)
  • hint avrupa dilleri'nden oldugunun gostergelerinden bir tanesi de, kelimelerin mota mot karsiliklari olabilir.

    anna, ural-altay dillerinden etkilenmis, ana sozcugu yerine gecer.

    ancak mi, ingilizce'deki "me"'yi hatirlatmali, nu ise ingiliscedeki "now"'u hatirlatmalidir.
  • genu ise herhalde bunlarin en ama en carpici olanlarindandir.

    genu, hititce'de "diz" anlamina gelir. carpici olan nokta ise, vadar kelimesi gibi cok buyuk bir benzerlik gostermesinden ote, latince'de de "diz" kelimesinin tam karsiliginin genu olmasidir.

    hatta ingilizce'deki knee ile olan yakinligini da bir dusununuz.
  • kart da cok ilginc bir hititce kelimedir. "kalp" anlamina gelir.

    ingilizce'deki ve almanca'daki kelimeler ile iliskisine dikkat ediniz.
  • hititce ve latince arasindaki benzerliklere bir yenilerini daha eklemek isterim.

    hititce'de kuis diye bilinen kelime, "kim" anlamina gelir. ilginctir ki, latince'de de ayni kelimenin karsiligi quis'dir.
  • ta, hititce'de "seni, sana" anlamindadir. ingilizce'deki "to" ve almanca'daki "zu" ile karsilastiriniz. zira bunlar, yon belirtmek icin kullanilirlar genelde, ancak hititce'den gecmis olmasi cok ama cok muhtemeldir.
  • hititce'nin ne kadar hint avrupa dillerine benzerligi oldugunu daha iyi anlamak icin bir de biraz midenizi dusununuz.

    herhalde anadolu'nun tarih oncesi zamanlardan ortacagin sonlarina kadar en onemli ihrac maddesi sarap idi.

    hititler'de ise sarap, wiyana kelimesidir.

    ayni kelime, latince'de vinum, ingilizce'de wine, almanca'da wein, fransızca'da vin, yunanca'da ise oinos olarak kullanilmaktadir.
  • sittar, hititce'de "yildiz" anlamina gelmektedir. star'a olan yakinligini da unutmayiniz.