*

şükela:  tümü | bugün soru sor
  • house sıradan bir ev olabilirken home yaşanılan yer, ailenin olduğu, sana ait olan, senin ait olduğun yerdir.

    o yüzden sevenler birbirine "you're my home" der mesela, house demez.
  • this is my home.
    that house.

    (bkz: büyük oyunu görmek)
  • ev ile yuva arasındaki fark gibidir.
  • var olan ve native speaker olmayanlar arasında en çok hataya sebep olan farktır.

    home: genel olarak yaşam alanı. bu bi tren vagonu falan da olabilir.
    house: müstakil ev.
    apartment: apartman dairesi

    mesela apartman dairesine house diyemezsiniz. ama home diyebilirsiniz.
    aynışekilde house da home 'dur.

    ama home dendiği zaman neyin kastedildiğini anlamak için house mu apartment mı diye sormanız gerekebilir.

    edit:
    yoğunlukla " flat nerde hacı" diye mesaj aldım.
    flat'i de ekleyelim madem.

    flat: yoğunlukla her odası aynı seviyede bulunan mimariye sahip mekanlar için kullanılır.
    house kavramı hem ingiltere'de hem amerika'da genelde dubleks olur ya da bi bodrumu falan bulunur. o yüzden çok fazla flat denmez.
    eğer house 'un bodrumu yoksa ve sadece zemin katı varsa ona flat denilebilir. fakat bu özelliğe sahip bi mekan çoğunlukla apartman dairesi olduğu için apartment 'a da sıklılkla flatdenir.
    adı üstünde; flat. düz. plaka.
  • kadınla karın arasındaki fark gibidir.
  • house konut, home ev, yuva gibi düşünülebilir. çok belirgin bir fark var mevcut aralarında gayet.
  • "home is the place where your heart is" şeklinde klişe bir kalıpla aradaki fark anlatılabilir.
  • bu ayırımın benzerini mahmut hocamız çok güzel özetlemiştir zamanında;

    "...okul sadece dört yanı duvarla çevrili, tepesinde dam olan yer değildir. okul her yerdir. sırasında bir orman, sırasında dağ başı. öğrenmenin, bilginin var olduğu her yer okuldur..."

    işte home da öyle bişidir.
  • house evdir, home the evdir.
  • home; yuva
    house; ev

    house, daha soğuk bir kelime.