şükela:  tümü | bugün
  • izlanda dan cikmis en iyi seylerden biri olan sigur ros un 2005 tarihli albumu takk ta yer alan sarkisinin adi
  • albümün 3.sarkisidir
  • bir sonbahar akşamüstü, iş dönüşü, sırt çantasını yolun kenarına koyup, yağmur sonrası yoldaki su birikintilerine şappadanak atlamak, zıplamak, suları sıçratmak ve nihayetinde yolun kenarına bırakılmış sırt çantasını sırtlanıp eve dönerken aslında sırttaki çantanın bir okul çantası olduğu hayalini kurup, kapıyı açarak okuldan dönen çocuğunu karşılayan annenin, çocuğun üstü başı çamurlandığı için ne kadar söyleneceğini düşünerek hınzır hınzır gülümsemek ama sırttaki çantanın okul çantası değil de öylesine bir çanta olduğunu hatırlayıp ıslanmış ayakkabı ve kirli paçalara şöyle bir bakarak eve gitmek.
    kirlenmek güzeldir...
  • ilk dinlemede "evet, bu sigur ros, ama sigur ros mu bu yaa" gibi seyler düsünmeye yol acan harika sarki. sigur ros standartlarina göre gayet ümitli ve neselidir kendisi, hatta ismi hoppipolla'yi cocuk aklimla direkt "hope" ile bagdastirmayi seciyor, sarkinin tadini cikariyorum.

    sözleri de söyle imis:

    brosandi
    hendumst í hringi
    höldumst í hendur
    allur heimurinn óskır
    nema şú stendur

    rennblautur
    allur rennvotur
    engin gúmmístígvél
    hlaupandi í okkur
    vill springa út úr skel

    vindur í
    og útilykt af hárinu şínu
    ég lamdi eins fast og ég get
    meğ nefinu mínu

    hoppa í polla
    (í engum stígvélum)
    (allur rennvotur)
    rennblautur
    (í engum stígvélum)

    og ég fæ blóğnasir
    en ég stend alltaf upp
    viğ sjáumst tvö
    í sjálfum mér

    og ég fæ blóğnasir
    en ég stend alltaf upp
    viğ sjáumst tvö
    hoppípolla
  • ingilizce tercümesi

    jumpin' puddles

    smiling
    spinning 'round and 'round
    holding hands
    the whole world a blur
    but you are standing

    soaked
    completely drenched
    no rubber boots
    running in us
    want to erupt from a shell

    wind in
    aand outdoor smell of your hair
    i hit as fast as i could
    with my nose

    hopping into puddles
    completely drenched
    soaked
    with no boots on

    and i get nosebleed
    but i always get up
    (hopelandic)

    and i get nosebleed
    but i always get up
    (hopelandic)
  • albumun ikinci videosu bu şarkıya çekilmiştir ayrıca. glòsòli'nin klibindeki çocukların büyümüş hali gibidir sanki bu klipteki yaşlılar da.
  • 80 lik veletlerin, su balonlarini firlatip tahta kiliclarla camurlari sicrata sicrata savastiklari koca armutlari calip keyifle yedikleri yuzu gulumseten kalbi dinlendiren bir klibe sahip huzurlu sarkidir bu.
  • asik olunmasi gereken bir sarkidir bu.
  • yolda yürüken karşıma cıkan ve yanlışlıkla basıp ıslanmama sebep olan lanet su birinkitilerine;klibini izledikten sonra tebessüm eylememi sağlamış,izlerken adamı hüzünlendiren,sanki gün batımında sahilde ılık bira içiyormuş gibi psikopatimsi bi zevk veren,aynı anda mutluluk ve depresiflik saglayan mükemmel klipli,mükemmel şarkı...
  • klibinde yer alan marketteki kasiyer jon thor birgisson efendidir.