şükela:  tümü | bugün
  • bu konuda tdk bir çalışma yapabilir. vatandaş da bir kanunu okuduğunda anlasın. çoğu osmanlıca olan ve gündelik türkçede karşılığı olan şeyler. neden türkçeleştirilmiyor? bu konuda "onu sadece biz anlayalım" gibi bir mesleki elitizm veya "halk anlamasa da olur" gibi bir kötü niyet olduğunu sanmam. sadece böyle bir çalışma gündeme gelmemiştir ama gelse iyi olur.
  • gerek olmadığı için yapılmayandır. 1925-30 tarihli bir kanuna bakmadığınız takdirde zaten gayet kolay bir şekilde anlaşılıyor.
  • (bkz: dunning-kruger sendromu)
    uzun zamandır( on yılı aşkın süre ) zaten var bu. yeni yapılan kanunların tamamı güncel türkçe... başlık açmadan önce açın bir hmk'ya, cmk'ya bakın en azından. ama yok ne gerek var bilgi sahibi olarak başlık açmaya? hicbir şey bilmeden " bunların da düzelmesi gerek yane " diye üst perdeden bilmişlenmek daha çekici tabi.