şükela:  tümü | bugün
  • bu kadar da özgür yaşanmaz ki...okudukça, "abi biz burda yaşıyoruz ama haybeden yaşıyoruz" dedirten kitap. erling,charly ve ritanın özenilesi hikayesi..yazarı ingvar ambjörnsen kitabın yayın haklarını iki lüle taşı pipoya vermiş ayrıntı yayınlarına...babaya da bu yakışır.
    "martılar tepemizde uçuyordu, hayat bedavaydı..."
  • ingvar ambjornsenin lezzetli kitabı.

    kitapta 70'li yıllarda norveç'te uyuşturucu kullanan ve yer altında yaşayan gençlerin hikayesi anlatılır ve olaylar gelişir

    çok sağlam bir kitap, bir başyapıttır. okuycuyu "ulan alkol içicem, esrar çekicem" isteği içine sokar ve çıkarmaz. fiyordlar arasında yanınızda rita'yla uzanıp afgan içmek ve charly ile çene çalmak istersiniz.

    norveci sevdirir.

    (bkz: ingvar ambjornsen)
  • iskandinavya'ya-norveç'e- bir yaşamlık huzuru orda bulacağına, ancak o iklimde o düşsel loşlukta yaşayabileceğin inancına söz geçirilmez bir dikkafalılıkla yürümene sebep, dili oldukça yalın ve güzel, akıcılığında lafa hacet bırakmayan, bir dönem durup okunduğunda özlemleri had safhaya çıkaran, etkileyen, en kötü durumda dahi kişiyi kitabın içinde geçen bir harf olmaya istekli kılan, uzaklar ve mutluluklar ütopyasını besleyen kitap.

    içip içip, düş kurduğum bir boşluktu her şey.
  • `deniz ne kadar güzel`dedi rita ağzında otlu sigara, kucağı resim malzemeleriyle dolu. elinde hb3 kalemiyle resim kağıdına hızlı hızlı bir şeyler çiziyordu.``bir defa da denizi başka bir açıdan çizsem diyorum. madagaskar'ın doğu sahillerinden mesela!``

    `günün birinde oaralara da gidersin` dedi charly.

    koşmak istiyorum bi bayırdan aşağı...
    uzun
  • her yolculukta mutlaka elimin altında bulundurduğum kitap*, belki de bir yolculuk sırasında aldığım için böyledir. kimbilir..
  • cok baba bir lise gencligi kitabidir.zaten ancak o yaslarda okunursa ucurur adami, soyle 16-17 yasinda, ata boka itiraz ederken.beyaz zencilerin ardindan ambjorsen'in ikinci kitabi 'insan postuna burunmus kopek' de okunmalidir. bir anda yazarin hastasi olunur ama maalesef turkceye cevirilen baska da kitabi yoktur. iki tanesiyle yetinmek lazimdir, benzer tatlar icin huxley denenebilir.
  • ozgurluk adi altinda tembellik pompalayan, siktiriboktan bir genclik kitabi.

    (evet sevdiği kitaba bok atılınca kötüleyen arkadaşlara sesleniyorum; kötü bir entry sizin hoşunuza gitmeyen bir entry değildir. kötü entry, anlamsız, üçüncü kişileri ilgilendirmeyen, içi boş, dandik bi entry olabilir. o yüzden sürekli karı gibi o kötüleme tuşuna basacağına hoşuna gitmeyen şeyler duyduğunda ister onu önemsemeyecek, ister gülüp geçecek, ister de kendine birşeyler çıkartacak şekilde değerlendirirsen okuyup beğendiğin ve özgürlük kavramını derinlerde hissettiğin bu dakikalarda o duygulara ters düşmemiş olursun.. bırak ya siktiret elin herifi senin beğendiğin kitaba bok atmışsa ne olmuş yani?)
  • bir ingvar ambjörnsen başyapıtı olan beyaz zenciler'in orijinal adı.
  • "imkansızın kıyısında öfkeli ve eğri bir hayat" yaşamayı seçenlerin romanı;

    yazar olma tutkusunun zuhuruna yol açan, karakterlerin berk dostluklarıyla insanı imrendiren başucu kitabım.
  • cevirmeni banu gursaler syvertsen'e gore norvecceden turkceye, ingilizce ve fransizca'dan yararlanilmadan cervilen ilk kitaptir. okurken insanin para ve kariyer gibi hedelere bakis acisini sorgulamasina sebep olan, kafalarda icerisinde keske sozcugu sikca gecen bir cok cumlenin kurulmasina sebebiyet veren edebi eser.
hesabın var mı? giriş yap