şükela:  tümü | bugün
  • arnavutçada üzerinde iki noktası olan e (ë), korecede yatay bir çizgi ( _ ), rusçada (bl), çince pinyinde (e), lehçe'de (y) ile gösterilen sestir.
  • büyük yazıldığında l harfi ile karışan harf. bak gene karıştı. le dicektim le.
  • özüne dönmüş harftir ayni zamanda, bak ayni yazdim aynı olcak, aha yazdim değill yazdım olcak...

    (bkz: handikap)
  • adımda i soyadımda ise ı olması sebebiyle, internette türkçe karakter kullanılamayan yerlerde, ismimi hiç bir zaman tam doğru yazamamama neden olan türkçe karakter. büyük harfle yazarım i yazılamaz, küçük harfle yazarım ı yazılamaz. inşallah tüm web alemi ekşisözlük'ü örnek alır bir gün.
  • "i" den önce gelen alfabenin 11. çubuk harfi..
  • bana göre, şarkı söylenirken doğru notadan, doğru sesten, aynı ses seviyesini koruyarak verilmesi en zor olan sesli harftir.
  • geoffrey lewis, türk alfabesi oluşturulurken bu sesi noktasız i harfiyle göstermenin hiç de akıllıca olmadığını söyler.

    bin yıldan eski latin alfabesinin bu kadar çok türevi varken ve üstelik bu harfin büyük yazımı noktasızken neden kimse i harfinin noktasızını yazıda kullanmayı akıl etmemiştir? çünkü ı harfi el yazısı sistemini bozar. bozukluğu anlamak için el yazısıyla mınımum yazmanın yeterli olduğunu söyler lewis.
  • sanıldığının aksine; rusça, arnavutça, lehçe ve japoncada bulunmayan ses. rusça ve lehçede ı'ya göre daha ön bir ünlü olan i-ı arası bir ses bulunmaktadır. arnavutçada bulunan ve yazıda ë şeklinde gösterilen ses ingilizce letter, farmer gibi sözcüklerde bulunan schwa sesidir. japoncadaki ünlü, u sesine daha yakındır. türkçedeki ı sesinin aynısı korecede, bazı çince lehçelerinde, estçede ve türk dillerinde bulunmaktadır.
  • türk alfabesinde 12. harf. genelde i'den önce söylendiği için 11. harf zannedilir ancak kanuna göre i'den sonra gelir ve 12. harftir.
  • nedenini hiç anlayamadığım bir şekilde kimi internet insanlarının kullandığı tek türkçe karakterdir. "ısıl ılık sut ıctı" şeklinde bir kullanımı neden ve nasıl yaparlar hala idrak edemem. madem ı yazacak türkçe klavyen var neden ğ-ü-ş-i-ö-ç harflerini kullanmazsın. veya ingilizce klavyeye alışıksın türkçe klavyen var zaten türkçe karakterleri kullanma ihtiyacı duymuyorsun (ya da siklemiyorsun) dizilimi de ingilizce yap da sen de ben de sıkıntı çekmeyelim be abi.