şükela:  tümü | bugün
  • sozleri norman gimbel tarafindan yazilmis, muzigi michel legrand tarafindan bestelenmis, connie francis ve frank sinatra versiyonlarinin siddetle tavsiye edildigi, futurama'nin jurassic bark bolumunun tarihin gelmis gecmis en iyi dizi bolumlerinden biri olmasinin en buyuk nedenlerinden biri olan muhtesem, derin parca..

    if it takes forever i will wait for you
    for a thousand summers i will wait for you
    till you're back beside me, till i'm holding you
    till i hear you sigh here in my arms

    anywhere you wander, anywhere you go
    every day remember how i love you so
    in your heart believe what in my heart i know
    that forevermore i'll wait for you

    the clock will tick away the hours one by one
    then the time will come when all the waiting's done
    the time when you return and find me here and run
    straight to my waiting arms

    if it takes forever i will wait for you
    for a thousand summers i will wait for you
    till you're here beside me, till i'm touching you
    and forevermore sharing your love
  • les parapluies de cherbourg filminin müziğinin söze dökülmüş halidir.

    bir demet cover:
    legrand/ i will wait for you/ andy williams (lyrics)
    legrand/ i will wait for you/ barney wilen (jazz)
    legrand/ i will wait for you/ claude ciari (guitar on music)
    legrand/ i will wait for you/ fabienne thibeault (lyrics, french)
    legrand/ i will wait for you/ frank sinatra (lyrics)
    legrand/ i will wait for you/ gil evans (lyrics)
    legrand/ i will wait for you/ herb albert & tijuana brass (jazz)
    legrand/ i will wait for you/ itzhak perlman (violin)
    legrand/ i will wait for you/ james galway (flute)
    legrand/ i will wait for you/ jessy norman (lyrics, french)
    legrand/ i will wait for you/ kenny drew trio (jazz)
    legrand/ i will wait for you/ liza minnelli (lyrics, live)
    legrand/ i will wait for you/ los mayas (synthesized arr.)
    legrand/ i will wait for you/ louis armstrong (lyrics)
    legrand/ i will wait for you/ mantovani orchestra
    legrand/ i will wait for you/ maurice andre (trumpet)
    legrand/ i will wait for you/ michel louvain (lyrics, french)
    legrand/ i will wait for you/ monique leyrac (lyrics, french)
    legrand/ i will wait for you/ nana mouskouri (lyrics, french)
    legrand/ i will wait for you/ oscar peterson (jazz)
    legrand/ i will wait for you/ paul mauriat (guitar)
    legrand/ i will wait for you/ ray conniff (big band)
    legrand/ i will wait for you/ vanessa mae (violin)
  • les parapluies de cherbourg filmine ait bir sarkinin ingilizce versiyonu. geneviève ve guy yillar sonra karsilasinca caliyordu galiba, insani cok acayip carpar.

    (bkz: je ne pourrai jamais vivre sans toi)
  • enstrümansız hali de şu şekildedir; http://fizy.com/#s/1mw0av

    connie francis söylüyor sanırım
  • (bkz: i will wait)
  • (bkz: seymour asses)

    ağlıyorum yine sözlük.
  • fransız müzikal filmi the umbrellas of cherbourg'da (1964) meşhur olan je ne pourrai jamais vivre sans toi şarkısının ingilizce versiyonudur. michel legrand tarafından bestelenmiş ve fransızca orijinal sözleri jacques demy tarafından yazılmıştır. filmde catherine deneuve'ün canlandırdığı karakter tarafından fakat danielle licari'nin sesinden seslendirilmiştir. ingilizce sözleri ise daha sonra norman gimbel tarafından yazılmış ve ingilizce sözlü şarkı, 1966 yılı oscar ödül töreninde en iyi şarkı dalında heykelciğe aday olmuştur. birçok ünlü sanatçı tarafından coverlanmış çok önemli bir eserdir ama en ünlü versiyonu hiç tartışmasız frank sinatra'nındır. sözleri şöyledir;

    fransızca:

    non, je ne pourrai jamais vivre sans toi
    je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
    un instant sans toi et je n'existe pas
    mais mon amour, ne me quitte pas
    mon amour, je t'attendrai toute ma vie
    reste prs de moi, reviens, je t'en supplie!
    j'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi
    oh, mon amour, ne me quitte pas
    ils se sont spars sur le quai d'une gare
    ils se sont loign dans un dernier regard
    oh, je t'aime! - ne me quitte pas
    non, je ne pourrai jamais vivre sans toi
    je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
    un instant sans toi et je n'existe pas
    mais mon amour, ne me quitte pas
    mon amour, je t'attendrai toute ma vie
    reste prs de moi, reviens, je t'en supplie!
    j'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi
    oh, mon amour, ne me quitte pas

    danielle licari (the umbrellas of cherbourg) - https://www.youtube.com/watch?v=fcjoogbysng

    michel legrand (enstrümantal) - https://www.youtube.com/watch?v=ehgl9m-opw8

    ingilizce:

    the clock will tick away the hours one by one
    then the time will come
    when all the waiting's done
    the time when you return
    and find me here and run

    if it takes forever i will wait for you
    for a thousand summers
    i will wait for you till you're here back
    back beside me till i'm holding you
    till i hear you sigh here in my arms

    anywhere you wander, anywhere you go
    every day remember how i love you so
    in your heart believe what in my heart i know
    that forevermore i'll wait for you

    matt monro - https://www.youtube.com/watch?v=95cecko3-a8

    frank sinatra - https://www.youtube.com/watch?v=h0t5oscpk2w

    connie francis - https://www.youtube.com/watch?v=mi57d50pcuw

    louis armstrong - https://www.youtube.com/watch?v=_ia3yw8n7cm

    nicki parrott - https://www.youtube.com/watch?v=ibnm5flyjvc
  • connie francisin söylediği, futurama'da bir hayli hüzünlü bir bölümün duygularına ses olmuş şarkı. türkçeye çevireyim dedim gece gece sözlerini. şiirselliği bozmamak adına anlamdan biraz feragat ettim

    sonsuza dek sürse de, seni bekleyeceğim
    binlerce yaz sürse de, seni bekleyeceğim
    sen bana dönene dek, seni tutana dek
    kollarımda tutarken, sesini duyana dek

    gezelediğin her yerde, gittiğin her yerde
    her gün hatırla, seni ne çok sevdiğimi
    kalbimde bildiğime, inan kalbinde
    sonsuza dek, bekleyeceğimi seni

    saat saatleri tüketecek, teker teker
    tüm bekleyiş bittiğinde, zamanı gelecek
    beni bulup, dönünce bana, koştuğun zaman
    seni bekleyen kollarıma