şükela:  tümü | bugün
  • "ileri sürdü", "iddia etti" gibi ibareler genellikle bir şahsın, başka bir şahsa yönelik ithamlarında kullanılır. bu tarz haberlerde "muhalefet partisi lideri, hükümetin ülkeyi yabancılara peşkeş çektiğini belirtti" denmez. "ülkeyi yabancılara peşkeş çektiğini iddia etti" denilir. bu sayede "belirtti" kelimesinin yaratacağı üstü kapalı onaylamadan uzak durulmuş olunur.
  • bir de ileri sürüldü, iddia edildi tarzı olmayan haberler vardır. bunu yapanlar doğrudan hırsız- katil- sapık- manyak damgası vurur -ve genellikle- sonrasında attığı bokun izini temizlemeye uğraşmazlar...
  • yakalanan zanlının daha önce de 8 yaşında bir kıza tecavüz girişiminde bulunduğu iddia edildi dedin mi, artık o adam masumsa ağzıyla kuş tutsa kendini aklayamaz. kimin böyle bir iddia ortaya attığı hatta herhangi bir kimsenin iddiada bulunup bulunmadığının artık en ufak bir öenmi yoktur. adamcağız, uluslararası hukuk anlayışının tam aksine, masumiyetini ıspatlayana kadar sapık olarak anılacaktır. türk basının "çamur at izi kalsın" mantığının en başarılı uygulayıcısı olduğu iddia ediliyor, desem hoş mu yani?
  • bir de "şeklinde değerlendirildi", "şeklinde yorumlandı" tarzı benzeri anlayış vardır ki, değerlendiren, yorumlayan kimdir bilinmez
    (bkz: ailecek pornocu oldular)
  • bu tarz habercilikte "ileri sürüldü" ve "iddia edildi"nin yanında bazen de "bildirildi" kullanılır.

    "müslüman kadının örtüsüne saldıranların atalarının rus despot stalin olduğu bildirildi"
    http://img444.imageshack.us/…g444/1479/vakitvm8.jpg

    edit: imageshack senin ananızkim??
  • soylenti olarak dolasan haberler bu sekilde anlatılır. boyle verilen haberlerin cogu yalandır,asılsızdır."kim ileri surdu,kim iddaa etti?" diye sorsan cevap veremezler.
  • bilumum gazetelerin spor bölümünde transfer haberlerini yayınlarken yaptığı haberciliktir. genellikle edilgen filler kullanırlar. amaç da bellidir, yarın öbür gün kafalarına göre salladıkları haber tutmayınca işin içinden sıyrılmak daha kolay olacaktır.

    bana en yakın spor haberini açtım, entry'nin götüme girmemesi için isim vermiyorum ama cümle sonundaki fiiller sırasıyla şunlar :

    belirtildi, kaydedildi, belirlendi, ifade edildi, belirtildi, öğrenildi.

    başka söze gerek yok sanırım.
  • özellikle spor haberlerinde cümlelerin yüzde doksanının sonuna eklenen kelimelerdir. açın bugünkü fotmaçı en az 10 tane dediği öğrenildi, dediği belirtildi,ileri sürüldü falan fişman gibi sözler bulursunuz. koca spor sayfalarını doldurmakta zorlanan gazetelerimiz yalan dolan atmasyon haberleri yazabilmek için başucu kaynağı olarak bu laflara sarılırlar.

    " ronaldinho'nun kadrosunda birçok brezilyalı bulunduğu için fenere gelmek istediği öğrenildi"

    "deolgado'un arkadaşlarına sezon sonu beşiktaşı bırakacağım dediği iddia edildi."

    "pele'nin türkiye de en beğendiğim futbolcu ismail güldüren dediği ileri sürüldü"

    "lincoln'ün yakın çevresine linderoth'dan çok hoşlanıyorum dediği belirtildi."
    .
    .
    .