şükela:  tümü | bugün
  • imren den gelir. olumsuz imrenme emir kipine gider.
  • imrenden degil, öhm etimoloji ayip mayip dinlemez, basbayagi kadin cinsel organindan, (bkz: am) gelir. eski türkcesi amramak, kök anlami da kadina istek duymak, kadin arzulamaktir. buradan da anlam genislemesiyle bugünkü manasini almistir. emre ismi de ayni köke cikar, eski türkcesi de dost, sevgili anlamina gelen "amrak"tir. gene bulmacalarda habire karsimiza cikan ilac anlamindaki iki sesli eski türkce sözcük em de ayni aileye aittir.
  • (bkz: imrenmek)
  • iş arkadaşımın kardeşinin de bizim plazada çalıştığını öğrenmem sonucu kendilerine karşı içimde yeşillenen duygu.

    ne güzel ya istediği an kardeşi ile bi çay içip iki laf edebiliyor kız...

    tamam biraz kıskandım da denebilir :/

    kardeşlerimi isityorum ben ya...
  • "meme temelde anlaşılabilir bir nesne olarak duyumsanmamış olsa bile, süt çocuğunun nefret ve imrenmesi bakımından bir nesneye dönüştürülmüştür." wilfred bion
  • onun var, benim de olsun.

    bu istek, kişinin kendi hakkında da varlığı temenni etmesinden kaynaklanır; imrenme duygunun belirtisidir ve çok masumânedir, çünkü yokluğa değil varlığa çağrıdır. başkasında ve başkası için varolanın, kendisi için de var olmasını talep etmek hem meşru hem makbuldür; heves etmekse meşrûdur ve fakat makbul değildir. temenni sahibinin en önce kendisi için liyakat temenni etmesi gerekir, yoksa imrenme kişinin kendisine zarar verir, her ne kadar başkasına zarar vermese de.

    varlık varolan içindir, salt insan için. insanlara gelince, her biri varlıktan değişik derecelerde pay alırlar. bu nedenle her insan özü gereği her hakkı talep etme hakkına sahiptir, ancak kişiliği gereği değil.

    demek ki önce liyakat kesbetmeli, sonra liyakatın karşılığı istenmeli.

    eşitliğin kendiliğe, adaletin kişiliğe nispetle tahakkuk ettiğinden gafil olanların mikratı kuklaların miktarıncadır.

    mantıksal özeti: var-var (+ +)

    ***
  • - "onun var, benim de olsun!"
    *