şükela:  tümü | bugün
  • ingilizce hindistan.
  • telsiz (bkz: radio) ve benzeri iletisim turlerinde i harfini kodlamak icin kullanilan sozcuk.
    (bkz: fonetik alfabe)
  • sert riff lerin böylesine hassas ve hisli bir sesle* bir araya geldiğinde ne kadar tutkulu ve koparıcı olabildiğinin en üstün örneklerinden biri. puressence' ın aynı adlı* ilk albümünden.
  • kopuk sozleri yetmedigi gibi melodisi ile de kopup duran puressence sarkisi. adinin india olmasinin, son cumlesinde "india yeah" gecmesinin nedeni nedir bilemiyorum belki de sarkinin girisinin hint muziklerini andirmasindandir diye sallayabilirim. ayrica ilk ve ikinci kisimdaki "i'm sinking fast" ile "don't think too fast" uyumu şukeladır. ancak ardindan casting lazy shadows dinlerse rahatlayabilir insan..
  • özellikle "you always feel so beautiful" kismiyla ayri güzel olan bir parça...
  • araba kullanırken dinlenilmemesi gereken muhteşem ve üstü puressence şarkısı. şarkıyı dinlerken kah gaza gelip pedalı kökleyebilir, kah şarkının insanın beyninde yarattığı uyuşuklukla yavaşlıyıp, birinci vitesle gitmek isteyebilirsiniz.
  • araba kullanılırken dinlenilmesini özellikle tavsiye edeceğim şarkıdır kendileri.
    ama öyle sıkış tıkış şehirde olmasın. şöyle hayal edelim: yaz olsun mevsimlerden, yolculuk uzaklara olsun, bilmeyelim gittiğimiz yerleri, amma pek güzel yerler olsun oralar. en şehri*nden çıkalım yola, ormanlar, çöller aşalım, ışık mabedine* doğru yol alalım. yol aksın dursun hiç bitmesin, bitmesini de istemeyelim. sıcak olsun, arabamızın üstünü açalım. veyahut ta yağmur yağsın silecekler kapatsın durmadan görüşümüzü. bağıra bağıra bu şarkıyı söyleyelim.
    illa ki arabada olalım. ve illa ki sevdiklerimizle olalım. çok tavsiye ediyoruz efem....
  • her zaman mutlu edene ithaf ettigim sarkidir. gitarlar akar, yollar değil guzel hayatım akar.
  • çok sağlam ve damar bir puressence şarkısı. adamın masumane şekilde söylediği şarkının bazı kısımlarını yanlış anlamışız, o ayrı.

    (bkz: #4082296)