şükela:  tümü | bugün
  • fransız aksanı nasıl tam bilmiyorum ama fransız devrimi sırasında ingilizler bu fransız abilerden etkilenmişler ve aksanları değişmiş. bundan çooook zaman önce de ingiltere'den çıkıp amerika'ya gidenler de kendileriyle beraber orijinal aksanı götürmüşler. yani bir efsane der ki olması gereken orijinal aksan amerikalıların ki. ingilizleerin aksanı fransız kırmasıymış..
  • sherlock izlerken zaman zaman acı vermiştir. benedict bazen seriye bağlayıp sıralayınca cümleleri iyice karıştı ortalık.
  • ingiltere'de toplam 3 hafta* bulunmuş biri olarak kendi çapımda uğraşıp edindiğim güzel aksan. son 4 yıldır konuştuğum bütün yabancıların* da onayıyla diyebiliyorum ki bu işi becerdim. kendi başıma öğrendiğim için ise belirli bir bölgenin aksanına sahip değilim, genel kanı oxford'a yakın olduğu. insanların bölge tahmini yapmaları ise çok eğlenceli oluyor. tek sorun biraz posh bir aksanım var, arada queen of england diye taşak geçildiği oluyor. eğer dile yatkınlığınız varsa zor değil, uğraşıp öğrenmek isteyenlere tavsiyem ise bbc ve ingiliz dizileri izlemeleri ve biriyle pratik yapmaları*. yalnız şöyle bir şey var ki, benim konuştuğum kulağıma ilginç gelmiyor. başkasının konuşmasını hayranlıkla dinlemeye devam ediyorum*. o yüzden "ulan bütün gün kendi kendime konuşur dinlerim ne güzel" gibi bir durum olmayabilir, bunun için heveslenmeyin.
  • çok da zor olmayan aksandır. ingilizce biliyorsanız, tek yapmanız gereken burnunuza kağıt mendil tıkamaktır. sonuç; al sana ingiliz aksanı.
  • anlaşılması için çaba gerektiren aksan. biz nasıl ingiliz aksanını anlamakta zorlanıyorsak onlarda bizim aksanımızı anlamakta zorlanıyor. şimdi kardeşim anlattı bu hikayeyi:

    kardeşimin arkadaşı üniversiteden yabancı uyruklu bir arkadaşı ile bir cafede buluşmuş ortak bildikleri dil olan ingilizce ile konuşuyorlarmış. ama olay yeri kıbrıs mı çocuğun şu an yaşadığı portekiz mi unuttum. neyse.. yan masadan bir ingiliz kadın, bir süre sonra bunlara sormuş:

    -afedersiniz, bir süredir sizi dinliyoruz ama karar veremedik. siz hangi dili konuşuyorsunuz?

    çok yapay geliyor bana. kanımca hiçbir zaman konuşamayacağım aksan. ağzımı öyle tuhaf biçimlere sokup o tuhaf telafuzları yaparken kendim gibi olmam mümkün değil. orada epey bir yaşamam lazım ki bu aksanla barışma ihtimalim olsun. ama hiç de öyle bir isteğim yok.
  • şööle bişiidı.
  • romantik komedi filmleri hep ingiliz aksanli oyunculari mi oynatiyor bilmiyorum, ama nedense sokakta yanindan gectiginiz bir hayat kadini

    "are you looking for some business, sir?"

    diye agdali ingiliz aksaniyla sorunca bile insan kendini romantik komedideymis gibi hissedebiliyor...
  • oxford advanced learner's dictionary'de british english kısmı altında telaffuzları bulabileceğimiz; benim de gerek bu sözlükten, gerek kendi deneyimlerim sonucu farkettiğim bu aksanın bazı özellikleri:
    -r harfleri, sadece kendisinden sonra bir sesli harf (vowel) telaffuz ediliyorsa okunur.
    örneğin; car, emergency, there sözcüklerinde okunmaz. "there" kelimesinde her ne kadar r'den sonra sesli harf var gibi gözükse de denildiği gibi telaffuz edilen sesli harflere bakılır.
    burada türkçe'deki ulamayla bir çağrışım yapabileceğimiz bir durum var. örneğin "over", telaffuz edilirken sondaki r telaffuz edilmiyor denildi. ama "over it" deyince, yani bir sonraki kelime sesli harfle başlıyorsa buradaki r telaffuz ediliyor. ya da "overit" şeklinde bitişik yazdığımızı düşünelim ve ilk başa yazılan sesli harf kuralını uygulayalım.

    -hot, not, got gibi sözcüklerin telaffuzunda o harfi olduğu gibi okunuyor. yani hat değil, hot. nat değil not. bu arada what da aynı şekilde. "wot" diyorlar.

    -amerikan ingilizcesinde sesli harflerin arasında kalmış "t", "d" gibi okunurken; ingiliz aksanında böyle bir şey yoktur. örnek olarak amerikan ingilizcesinde "writer" ve "rider" benzer şekilde telaffuz edilirler.

    not: tabii benim yukarıda yazdığım "hat", "wot" vs. bu sözcüklerin fonetik yazılışları değil. ben sadece fikir vermek veya çağrışım yapması amacıyla o şekilde yazdım. ayrıntılı bilgi için en uygun adres: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/

    eğer farkettiğim ve öğrendiğim yeni şeyler olursa ekleyeceğim.
  • dizilere en yakışan aksandır.

    (bkz: game of thrones)
    (bkz: spartacus)
  • (bkz: fog reyiz)
hesabın var mı? giriş yap