şükela:  tümü | bugün
  • yazılışı farklı ama derken san. biri sun, diğeri son. ama san. çok değişik bir dil ingilizce. şimdi öğrenmeye başladım da. bir de the diye bir şey var, henüz çözemedim ama her kelime öncesi kullanıyorum ben garanti olsun diye.

    the you the are the most the beautiful the girl. the are the you the sex?

    edit: intrigante der ki "ingilizcede* özel isme gelen çoğul eki, yapım eki ve sonra gelen ekler kesmeyle ayrılmıyor. :) bu açıklamayla edit'lerseniz mod'lar düzeltecektir. :)"
  • bir de nokta var point diyorlar cümle sonlarına konuyor ama ödeme noktası falan derken kullanılır mı acaba çok merak ediyorum. ingiliççe gerçekten tuhaf bir dil.
  • (bkz: you are my moon)

    "yu ar maymun" diye okunur ama sen bir maymunsun anlamına gelmez.

    sen benim ay'ımsın anlamına gelir.

    dikkat et

    ayımsın.

    moon's son of the moon dersen de :

    ayı oglu ayı veya ayının ayı oglu anlamına gelir.
  • başlık sahibine ve bir sonraki entry sahibine ithafen.

    ingilizce phonemic (her bir sesin farklı kelimelerde farklı okunduğu) bir dil olduğu için erkek evlat anlamındaki son kelimesi ile güneş anlamındaki sun kelimesinin aynı şeyler değil ancak aynı okunan kelimelerdir. bu kelimeler türkçe phonetic bir dil olduğu için türkçede bulunmaz. türkçe sadece eş sesli kelime kullanır çay mesela. ingilizce ise farklı yazılan ama aynı okunan kelimelere sun- son (bkz: homophone) ; aynı yazılıp aynı okunan kelimelere date (hurma) ve date (randevu) homonym der. buna şaşırmak normal değil, bir dil sadece kulaktan öğrenilmez, yazılış ile de desteklenmesi gerekir hele ki bu dil ıngilızce gibi bir dilse.

    2. entry sahibi ise bilgisi olmadan espri yapmaya çalışmış. imla kuralı olarak nokta, full stop veya period olarak adlandırılır; bir konum olarak nokta ise point olarak adlandırılır. o sebeple cümle sonuna point konmaz ama erişim noktası derken access point kullanılır.

    son olarak, ingilizcede aynı yazıldığı hâlde farklı okunan ve farklı anlama gelen kelimeler de vardır. record (ricord) diye okursunuz ve kaydetmek olur, (rekırd) diye okursunuz rekor olur. bu kelimelere de heteronym denir.

    edit: intrigante'ye teşekkür ederim. yazım hataları giderildi.
  • aynı zamanda saygı ifadesidir, kız bebelerine ve gezegenlere kun derler
  • ilginç bir tespit. belki de oğlan çocukları güneş gibi parladığı içindir. kız çocukları zaten toprağa diri diri gömül müyordu?

    edit: gömülmüyor muydu? olacak doğrusu, benim yazdığıma bir bakın! kafam iyice gitmiş.

    yazım yanlışı konusunda beni uyaran (bkz: @kadree) çok teşekkür ederim.
  • i m the son of sun.
  • bizim köyde de, göte, göt deniyor.