• eğer önceden ingilizce, isveççe, norveççe, japonca, fransızca, italyanca, almanca, felemenkçe, slovakça, bulgarca, arapça, çince, korece, portekizce ve sırpça'yı öğrendiyseniz, göz açıp kapayıncaya kadar ispanyolca öğreniyorsunuz. böyle sinek ısırığı gibi. anlamıyorsun bile.
  • youtube'da extra spanish diye bir dizi var ve dil aşırı basit düzeyde. zaten bizler gibi, dili yeni yeni öğrenenler için özel hazırlanmış bir mini-dizi bu. fransızca ve almanca versiyonları da var, şiddetle tavsiye olunur.

    bunun dışında yine yeni başlayanlar ve kendi başına ilerlemek isteyenler için birkaç kişisel tavsiyem olacak.
    1- online bir gramer kitabı edinin. ben bundan bayağı memnun kalmıştım, hiç acele etmeyin, her gün yavaş yavaş 1 adet konuyu hakkı ile alıştırmaları ile çalışın. aynı konu ile ilgili internetten de başka alıştırmalara da bakın.
    2- fono'nun şöyle bir kitabı var. ispanyolca en çok kullanılan 1000 sözcük... bu 1000 sözcüğü cümle içlerinde de kullanımı ile size öğretiyor. bundan da her gün 3er 5er sayfa acele etmeden çalışın.

    daha ileri seviyedekiler için de ters çeviri tekniği öneriyorum. ne demek bu... ispanyolca bir metin alın (düzeyi seviyenize göre işte) google translate gibi bir çeviri sitesinden mümkünse ingilizceye çevirin (türkçeye çeviriler çok iyi değil), ingilizceye çevirdikten sonra, ingilizceye çevrilmiş bu yazıyı, ingilizcesine baka baka kendiniz ispanyolcaya geri çevirin.
    bu ters çeviri tekniği kadar size yardımcı olan başka bir şey olamaz. ben bunu ingilizce için çok yaparım. müthiş faydası var.

    dil aslında okulda vs öğrenilmez. dil öğrenme konusunda polyglot'ların videolarını izleyip motive olabilirsiniz. yıllarca çalışıp 1 dil öğrenemeyen insanları dinlemek yerine 1-2 yılda 1 dil öğrenen ve totalde 4-7 dili akıcı bir şekilde konuşan polyglotları dinleyin. ben dil öğrenme konusunda canım lydia machovanın tavsiyelerini takip ediyorum. kendisi, kendi başına 8 dil öğrenmiş biri. şu websitesi, şu da tedx konuşması. siz de bakabilirsiniz. tavsiyeleri gerçekten çok işe yarıyor.

    bütün bunları neden koydum. çünkü dil öğrenmek zor değil, kendi başınıza da öğrenmek zor değil, yapabilirsiniz, yapanlar var, internette onlarca bedava online kaynak var, yapın.

    kolay gelsin :)
  • i-tunes'da super bedava dersler var. spanish yazin neler neler cikiyo her seviyeden, oturun dinleyin ogrenin.

    de nada.
  • ingilizce bilenler için kaynak bulması kolay olan hede imiş.

    baştan sona ingilizce kaynak :
    https://www.laits.utexas.edu/spe/siteindex.php
    konu konu video nativelerden :
    http://www.laits.utexas.edu/laexec/neg01.html#
    konu konu video dili öğrenenlerden :
    http://www.laits.utexas.edu/spt/video
    gramer ve fazlası :
    https://www.coerll.utexas.edu/coerll/spanish
    https://liberalarts.utexas.edu/laits/ sağ üst arama satırına spanish yazarak farklı şeylere ulaşmak mümkün

    (bkz: university of texas at austin)

    gramer:
    http://www.bowdoin.edu/…eyepes/newgr/ats/index.html

    bbc spanish for beginners:
    https://bbc.in/2jvzxsg
    http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/

    ingilizce videolu konu konu ilerleme:
    http://learner.org/series/destinos/

    çeşitli kitap audio :
    http://www.fsi-language-courses.net/…guage-courses/

    ***
    https://www.edx.org/learn/spanish
  • yaklaşık 9 aydır cervantes'ten kurs alarak yaptığım iş. pandemi sürecini verimli geçirelim dedik, nereden nereye geldik valla. ki bi aralar almanca öğrenmek için kursa gitmiş, ancak hiç sallamamış, doğru dürüst çalışmamış, almanca'dan da nefret etmiş biri olarak kendime şaşıyorum. çünkü seviyeme göre şu ana kadar çok sistematik şekilde çok sağlam öğrendim ve bunda cervantes'in de yadsınamaz etkisi var. ve tabii ispanyolca'nın çok güzel bir dil olmasının da. ama sanırım en büyük etmek benim öğrenmek istiyor olmam. çünkü o zamanlar gerçekten almanca'nın üzerine düşmemiştim.

    şimdi biraz kendi tecrübemi anlatayım, belki bilgi almak için buraya bakanların işine yarar.

    tüm dersleri online olarak aldım. bu pandemi olayı olmadan önce online dersler farklı formattaymış sanırım, tam bilgim yok. ancak pandemi süreci ile birlikte zoom üzerinden şahane eğitim verdiklerini direkt birinci ağızdan söyleyebilirim. bir sonraki kur b1'e geçeceğim, tüm kurlar birbirinden iyiydi. gerçi bir tek birinin hocası pek iyi değildi, ama onun dışında hepsi oldukça iyiydi. ki onda bile çalışan insan kendine bir şeyler katar.

    online derslerle ilgili başlamadan önce şüphelerim olsa da ilk ders sonunda hiçbir şüphe kalmamıştı. çünkü;

    - sınıf ambiyansını çok iyi yaratıyorlar, kesinlikle dersten kopmuyorsun.
    - hocalar ilk 1-2 kurda konuştukları minimal ingilizce'yi saymazsak neredeyse tamamen ispanyolca konuşuyor. taviz pek yok.
    - hocalar işlerinde gerçekten çok iyi, zamanı çok iyi yönetiyorlar.
    - herkes öyle ya da böyle ders esnasında konuşturuluyor.
    - sanırım öğrenciler sınıf ortamında olmadığı için eksik hissetmesinler diye hocalar ekstra çaba sarf ediyorlar. gerçekten bir özel ders havası var.

    şu anda sınıfta 5 kişiyiz, resmen özel ders gibi işliyoruz. ilk başlarda ortalama 10 kişiyken kurlar ilerledikçe sınıf sayıları azaldı, bizim de işimize geldi valla. zoom üzerinden sınıf gibi olduk zaten, kalan herkes birbirini artık iyi tanıyor.

    ancak ispanyolca öğrenmek isteyenler kesinlikle sadece bu kursa ve aldıkları ödevlere güvenmesin, çünkü yetmeyecektir. dil öğrenmek için o ülkeye gitmek lazım diyen kimseye de inanmayın. ingilizce'den örnek verecek olursam toefl skorum 111, bir kez bile ingilizce konuşulan bir ülkede uzun süre bulunmadım. dil öğrenmek için o dilin konuşulduğu bir ülkede bulunmak şart olmasa da immersion şarttır. bir şekilde o dil ile kendinizi sarıp sarmalamanız, hayatınıza katmanız lazım. çok detaya girmeden kısaca yaptıklarımı yazacağım, araştırarak kendi programınızı oluşturabilirsiniz.

    - fiiller ve çekimleri için practice makes perfect serisinden spanish verb tenses isimli kitap. bu kitabı iyi çalışın, tüm egzersizleri yapın. benim gerçekten işime yaradı.
    - kelime ezberlemek için anki uygulaması. akılalmaz bir program. 1500 civarında kart ekledim. resmen sihirle çalışıyor, çünkü bir şekilde öğreniyorsun. mutlaka araştırın. seviyeme göre hayvan gibi vocabulary kastım.
    - assimil serisi. internette belki bulabilirsiniz. bunu kısa bir süre kullandım gerçi, ama güzel.
    - video transkripsiyonu. youtube'daki beginner ya da intermediate seviyelerinde bir sürü video var. bunları dinlerken aynı anda duyduklarınızı kağıda yazarak listening ve writing yeteneklerinizi geliştirebilirsiniz.

    duolingo, memrise falan siktir edin, açık diyeyim. sadece belki ilk başlarda, hatta belki de kurs başlamadan 2-3 hafta falan önce kendi kendinize girizgah yapmak için kullanabilirsiniz. onun dışında ilerledikçe yukarıdaki kaynaklar ve dersler daha çok işinize yarayacaktır. bir de yine başlangıçta youtube'daki language transfer serisini dinlemenizi önerebilirim. yine girizgah kısmında güzel bir kaynak olduğunu düşünüyorum, ben dinlerken keyif almıştım.

    ek olarak tüm kelimeler için https://www.wordreference.com/ sitesini kullanmanızı öneririm. burada fiil çekimlerini de çok rahat ve temiz şekilde görebilirsiniz. bir de anki'ye kart eklerken örnek cümle koymak isterseniz (ben hepsine koyuyorum) buradaki cümleleri kullanabilirsiniz.

    bundan sonraki kurslarda belki italki gibi online paralı konuşma programlarına bakabilirim. çünkü anlama iyi olsa da konuşma geride kalmaya başladı. ama halledilir ya. şimdilik benden bu kadar, umarım bu bilgiler bir şekilde işinize yarar.

    ¡nos vemos!
  • biraz motivasyonla, gayet zevk alarak başarabileceğiniz bir iş. ingilizce biliyorsanız, ispanyolcayı ingilizce anlatımlı ortamlardan (duolingo, youtube vs) öğrenmenizi öneririm. cümleleri ingilizce karşılıklarıyla anlamak, çok daha hızlı yol aldırıyor kesinlikle. aynı zamanda, bu iki dilde ortak çok sayıda kelime mevcut. örneğin, alttaki linkte ingilizce ve ispanyolcada tamamen aynı, ya da çok küçük farklılıkları olan bazı kelimeleri görebilirsiniz:

    https://www.realfastspanish.com/…y/spanish-cognates

    epey faydalı olduğunu düşündüğüm iki youtube kanalı:

    https://www.youtube.com/user/learnspanishvideos
    https://www.youtube.com/user/butterflyspanishola

    edit: üç oldu kanallar;

    https://www.youtube.com/…clcijq_ymrormg_nu8w/videos

    edit 2: ispanyolca diline ve latin kültürüne dair paylaşımlar yapıp, bunları ingilizce ve türkçe dillerinde açıklamaya çalıştığım twitter hesabım: link
  • birkaç gündür evde kendi başıma yaptığım aktivite. efenim malumunuz kurslar ateş pahası olduğundan bir adet gramer kitabı temin edip internetten de bakarak çalışmaya başladım. buraya ufak bir rehber yazıp hem başka ispanyolca meraklılarına yol göstermek hem de kendi bilgilerimi pekiştirmek istiyorum

    ispanyolca'nın en güzel tarafı kelimelerin birkaç istisna dışında yazıldığı gibi okunması ve vurgu gösteren işaretler sayesinde telaffuzun kolay olmasıdır. istisnalardan bildiğim kadarıyla bahsedeyim:
    v ve b harfleri türkçe'nin aksine tam olarak v ve b gibi okunmuyor. ikisinin arasında(v daha baskın) bir ses çıkartmanız gerekli. mesela "vida" sözcüğü bvida(b daha baskın) şeklinde okunuyor.
    bunun dışında bir de c harfinin okunması var. c harfinin önünde veya arkasında e ve i seslilerinden biri varsa si(ciudad - siudad) , diğer ünlüler varsa th(ç) veya k(camára - kamaara) olarak telaffuz ediliyor.
    j harfi de h olarak okunuyor. juan(huan) gibi.

    çoğul eki ingilizce'yle aynı. kelimenin sonuna s getiriyorsunuz.
    bir de artikeller var. ilk gördüğümde aha sıçtık demiştim çünkü sırf artikel nefretimden dolayı almanca öğrenmedim ama bunun kolayı varmış, reddit'te gördüm.

    el maskülen, la feminen kelimelerin başına geliyor. bunların çoğul versiyonları da sırasıyla los ve las. eğer bir kelime o ile bitiyorsa maskülen, a ile bitiyorsa feminendir. ufak istisnalar da var tabiki:
    kelime stressed(sert) a ile başlıyorsa (bunu tam anlamadım, bilenler yardımcı olursa sevinirim) son harfine bakmaksızın maskülen oluyor.

    -ta ve -ma hecesiyle biten kelimeler de grek kökenli olduklarından maskülen sayılıyorlar.

    -dad, -tat, -tud, -sion, -cion, -umbre ekleriyle biten kelimeler feminen sayılıyormu?. (@perspektivsiz'e teşekkürler)

    kelime uzun haline göre artikel alıyor. örnek olarak la foto kelimesi o'yla bitmesine rağmen feminen çünkü uzun hali fotografía.

    bu bilgileri reddit'teki bir konudan aldım, orjinalinden okumak isterseniz tıklayıp okuyabilirsiniz.

    biraz da temel dil bilgisinden bahsedelim.
    ilk bakacağımız şey tabiki cümle(olumlu) kurmak.
    bu epey basit aslında, subject + verb şeklinde. bir özne ve ardından fiil kullanmanız yeterli.

    juan escribe.

    daha detaylı bilgi isterseniz şu yazıya bakabilirsiniz.(not: yazı güzel ama ingiliççe)

    olumsuz cümle kurması da aynı şekilde basit. speak, don't speak gibi. tek farkı don't yerine no diyorsunuz.
    juan escribe (juan yazıyor)
    juan no escribe (juan yazmıyor)

    ispanyolca'da sıfatlar kelimeden sonra geliyor. yani yeşil(verdes) göz(ojos) demek istiyorsanız verdes ojos değil ojos verdes (gözler yeşil) demeniz gerekiyor.

    zarflar ingilizce'dekiyle tamamen aynı. bunlarda artikel durumu yok ve sıfatı zarfa çevirmek için
    sonuna mente eklemek gerekiyor. sıfat + mente. rápida hızlı demek. rápidamente de hızlıca anlamına geliyor. (quick- quickly)
    mesela juan hızlı okuyor diyelim.
    juan lee rápidamente.

    bunun bir de düzensiz (irregular) hali var. en yaygın düzensiz zarflar şunlarmı?:
    bueno - bien(güzel, iyi)
    malo - mal(kötü)

    juan canta mal. (juan kötü şarkı söylüyor)

    dil bilgisi konusunda son olarak soru cümlelerinden bahsetmek istiyorum. bunun en basit yolu cümlenin başına ve sonuna soru işareti eklemek.

    juan cocina (juan yemek yapıyor)
    ¿juan cocina? (juan yemek yapıyor mu?)

    tabi bu biraz boktan ve düzensiz bir soru sorma biçimi.

    en doğru soru formatı ise bu:
    ¿cocina juan? (juan yemek yapıyor mu?)
    bu yöntemde yapacağınız tek şey fiil ile ismin yerini değiştirmek.

    altta gördüğünüz soru formatı ise daha çok onaylama, feedback almak için.
    juan cocina ¿verdad?
    juan yemek pişiyor, doğru mu?
    not: yukarıdaki cümlenin doğrusu es verdad ama ispanyol arkadaşım çok sikko duruyor, biz bunları günlük dilde asla kullanmayız diyor. aynı şey "¿" işareti için de geçerliymi?.

    juan cocina ¿no?
    juan yemek pişiyor, değil mi?

    bu bilgileri aldığım kaynak bu.

    dilin temellerini öğrendiğimize göre sırada vocabulary çalışmaları ve pratik var.

    yaygın kelimeler bu sayfada mevcut.
    [http://www.learnspanishtoday.com/…odule/grammar.htm http://www.learnspanishtoday.com/…odule/grammar.htm]

    çeviri için bu ispanyolca - ingilizce sözcüğü kullanabilirsiniz.

    ayrıca dil bilgisi ve cümle kurma pratikleri için google play'de wlingua diye bir uygulama var, çok faydasını gördüm tavsiye ederim.

    gelelim pratik işine:
    dün akşam reddit'te reddit tarzı ama ispanyolca bir site olup olmadığını soran bir başlık açtım ve beklemediğim kadar çok geri dönüş aldım.

    oraya da editleyip yazmıştım ama burada bir kez daha ispanyolca pratik yapmak için kullanabileceğiniz uygulamaları listeleyeceğim:

    meneame: ispanyol redditi. her konuda konuşuluyormus, mobil uygulaması da var.

    asco de vida: disgust of life olarak ingilizce'ye çevriliyor. insanların başlarından geçen utanç verici olayları anlattıkları bir platform. mobil uygulaması var ama ben çalıştıramadım, kategori seçince donup yanıt vermiyor hatası vermeye başlıyor.

    forocoches: donanimhaber tarzı bir forum. bir arkadaş tamamen trollerle dolu olduğunu söyledi. ayrıca tasarımı 90'lardan kalma ve mobil uygulaması yok.

    taringa.net: latin amerikalıların redditi. tasarımı hoş duruyor ama yorum yapan ispanyollardan biri 13 yaşındaki latin ergenlerle dolu sikko bir yer dedi hakkında. mobil uygulaması yok.

    bunlar dışında facebook ve twitter'da ispanyollarla muhattap olabileceğiniz çok fazla grup/profil var.

    benim söyleyeceklerim bu kadar, hepinize başarılar dilerim. ayrıca pratik yapmak isteyen varsa mesaj atabilir, 3-4 kişi olursak bakarsınız line grubu bile açarız.
  • daha önce fransızca öğrenmiş olanlar için nispeten daha kolay olacak aktivite.
  • 2 sezon la casa de papel izleyip, 3-5 de ispanyol gerilim filmi izledikten sonra fransızca'yla benzerliklerinden yola çıkarak bazı kelimeleri kendiliğimden yakalayıp anlamaya başlayınca gelen özgüvenle dün telefonuma duolingo indirerek başlattığım süreç.

    fransızca'dan sonra dil öğrenmeyi sevmediğime karar vermiştim, ispanyolca sevdirir umarım.

    burayı da birkaç sene sonra malaga'ya taşındım diye editlemek isterim.*
  • dinlemesi keyifli ancak ogrenmesi surunduren bir dil benim icin ispanyolca. ilk ogrenmeye basladigim donemlerde duolingo'da baya zaman harcamis ardindan a1 seviyesi kursa gitmistim. sonra aradan yillar gecti, hayat beni ispanya'ya surukledi. tasinmadan once yine duolingo ve memrise uzerinden kendimi gelistirmeye calistim ama ispanya'ya gittikten sonra sifirdan kursa basladim. suan zar zor b2 seviyesine ulastim. cok akici olamasam da derdimi anlatabilir bir duzeydeyim. bu arada ana dil seviyesinde ingilizce konusabiliyorum ve ispanyolcayi genelde ingilizce kaynaklar veya uygulamalar uzerinden ogrenmeye calisiyorum. ayni zamanda bazi kurlarda online bazilarinda da yuz yuze kursa da devam ediyorum. yeni ogrenmeye baslayanlar veya orta seviyede olanlar icin bazi linkler ve uygulamalar paylasmak istedim. yenileri oldukca bu yaziya ekleyecegim.

    1- baslangic seviyesindeyseniz rosetta stone'un faydasi olacaktir. millet kutuphanesi uzerinden bu uygulamaya ucretsiz ulasabilirsiniz. bu entry'de guzel bir sekilde izah edilmis nasil yapilmasi gerektigi.
    2- youtube bu konuda en iyi kaynaklara ulasabileceginiz platform. benim favori kanallarim spanish with paul, the spanish dude, hola spanish ve real fast spanish. ancak bunlar harici de pek cok kanal mevcut elbette.
    3- spanish dict sitesi ve uygulamasi ozellikle fiil cekimleri icin olmazsa olmaziniz olacaktir.
    4- yine fiil cekimleri yani conjugation pratigi icin live lingua, conjuguemos ve ¡es fácil! guzel siteler.
    5- instagram'da spanish with vicky ve david bárreth de gunluk konusmaya yonelik guzel tuyolar veriyorlar.
    6- ingilizce uzerinden ceviri icin ben google translate'i cok tercih etmiyorum acikcasi. google translate'i sadece fotograf uzerinden ceviriler icin mobilde kullaniyorum. cevirilerimi genelde deepl uzerinden yapiyorum ve oldukca basarili bir uygulama bana gore.
    7- netflix veya youtube uzerinden cift altyazi koyma secenegi veren chrome extension'lari da faydali oluyor. ben language reactor kullaniyorum ama farkli extension'lar da mevcut.
    8- yine conjugation icin reverso da faydali bir arac ve desktop versiyonu mevcut.
    9- duolingo ve memrise'da yuksek seviyelere ulasmis olabilirsiniz. ancak unutmayin ki bu asil seviyenizi anlamak icin yaniltici bir skor olabilir ve gercek seviyenizi gostermeyebilir. zaten isin icinde ilerledikce her iki uygulamadan da uzaklasmaya basliyorsunuz cunku vaktinizi daha efektif ogrenme yontemleri ile degerlendirmek istiyorsunuz. ispanyolca seviyenizi tespit etmek icin bunun gibi online sinavlari veya sunun gibi online sinavlari deneyebilirsiniz. ancak en dogru tespiti cervantes veya ele usal gibi akreditasyon sahibi kurumlardaki ogretmenler yapacaktir. cunku olay onemli bir unsur olmasina ragmen sadece gramer degil, konusma, anlama, yazma gibi ifade edis becerilerine de dayaniyor.
    10- istanbul cervantes'ten online ders satin alabilirsiniz fiyatlari rakiplerine gore ve ispanya'daki kurslara gore oldukca makul. dersleri de zoom uzerinden ana dili ispanyolca olan ogretmenler ile yapiyorsunuz. ancak ben yine de yuz yuze dersin daha efektif oldugunu dusunuyorum ve vaktim oldukca yuz yuze derslere katilmaya calisiyorum. bir de cervantes'in programi oldukca yavas ilerliyor. ispanya'da bir kuru haftada uc veya bes gun hizlandirilmis yogun kurslarla isliyorsunuz. ayni kur cervantes'te, kurs haftanin iki gunu oldugu icin aylarca suruyor ve b2 seviyesi itibari ile hizlandirilmis kurs da sunmuyorlar. ancak fiyat acisindan degerlendirmek gerekirse ispanya'daki fiyatlarin asagisinda oldugunu belirtmekte fayda var ama b2 seviyesi itibari ile uc modulden olusan bir kuru ortalama 9-10 ayda bitirebiliyorsunuz. eger ki derdiniz universite okumak veya master ise okuluna gore b2 veya c1 seviyesi ispanyolcaya ihtiyaciniz olacak. cervantes'te devam etme niyetindeyseniz yogun bir sekilde calisip kurum ici seviye tespit sinavlari ile kur atlayarak bu sureyi kisaltabilirsiniz.
    11- konusma pratiginizi gelistirmek icin italki veya preply'den dersler alabilirsiniz. guzel olan tarafi guney amerika ulkelerinden veya ispanya'nin farkli kentlerinden ogretmenlerin olmasi. bu da genis bir dialekt ve aksan havuzuna ulasmanizi sagliyor.
    12- gramer icin baslangic, orta ve ileri seviyelerde guzel ornekler ve testler yapmak icin lingolia guzel bir site. bir de profdele'de guzel icerikler ve sinavlar var.
    13- konusma pratigi yapmak icin chatgpt voice control kullanabilirsiniz. chrome extension ile chatgpt uzerinden karsilikli ispanyolca konusabilirsiniz. guzel olan tarafi prompt'lar sayesinde takildiginiz gramer konularina odaklanabiliyorsunuz veya karsilikli debate yapabiliyorsunuz.

    birinci yil editi: bu entry uzerinden yaklasik bir yil gecti ve bu arada sonunda c1 seviyesine ulasabildim ama bu kolay bir yolculuk olmadi benim icin. bu baslik altindaki diger entryleri de okudum ve maalesef cogu insanin ne yazdigindan haberi yok. latin kokenli bir dil bilmiyorsaniz yani italyanca, portekizce veya fransizca'ya hakim degilseniz ispanyolca ogrenmeniz durust konusmak gerekirse kolay olmayacak. bunu kendi deneyimlerim harici devam ettigim kurslarda gozlemledigim diger ogrenciler uzerinden de soyluyorum. bu baslikta atip tutan, yok ingilizceye gore yuzde yuz kolay heyoo diyen tipleri kulak ardi etmeniz gerekiyor . kendinize ozel calisma metodlari gelistiriseniz daha kolay bir seruveniniz olacaktir.

    simdi gelelim artik ileri seviyeye gecmis ve ispanyolca'da kendini bir adim daha ileri goturmek isteyen arkadaslar icin paylasacagim tavsiyelere:
    1- sosyal medyayi aktif kullanan biri degildim ancak hem instagram hem de fb accountlarimi sadece ispanyolca gazete, dergi, egitim icerikleri paylasan sayfalari takip eden bir hale getirdim. bu sayede hem ispanya'da hem de latin amerika ulkelerindeki haber, seyahat ve teknoloji iceriklerini takip ediyorum hem de usenmeden bu iceriklere yorum yazan insanlarin entry'lerini okuyorum. bu yontemi sizlere de tavsiye ederim, ilginizi ceken sayfalari takip edeceginiz sosyal medya kanallari olusturun.
    2- youtube'da ileri seviye icin guzel icerikler paylasan spanish from the roots kanalini takip etmenizi oneririm. diger sosyal medya sayfalarinda da icerik paylasiyor.
    3- ben ozellikle spor yaparken dinleme becerilerimi gelistirmek adina spotify'dan podcast'ler dinliyorum. aklinizda olsun tedx'in cok guzel ispanyolca icerikleri var.
    4- onceden kitaplari b1 veya b2 seviyesi okurken artik seviyeye takilmadan kitap okuyabilmeye basladim. ancak hala bilmedigim cok fazla kelime cikiyor karsima bu nedenle okudugum kitaplari sayfa sayfa hem ingilizce hem de ispanyolca okuyorum. bazi kitaplarin ingilizcesini bulamazsam da pdf'i google translate uzerinden ingilizceye cevirip yine simultane okuma yapiyorum, bu sayede bilmedigim kelime veya cumleleri tek tek sozluge bakmadan okuyabiliyorum. ama tabi once ispanyolcasini okuyup anlamini kendim kavramaya calisiyorum. bir de kitaptan dizi veya filme aktarilmis yapimlari takip ediyorum. yani once kitabi okuyup sonra filmini izliyorum, bunun da faydalarini gormeye basladim.
hesabın var mı? giriş yap