şükela:  tümü | bugün
  • bu emelini gerçekleştirebilmek uğruna yemek konusunda her türlü ali cengiz oyununa açık kızdır.
  • muhtelen yemeğin içine koca-karı ilaçlarından atacak olan kızdır. dozu arttırmak için de içeceğine üflenmiş şeker atabilir.
  • güzel yapanı tadından yenmez.
  • herifin karnı doyunca ne bok yiyeceğini şaşıracak kızdır. *
  • "umutsuz aşklar için safinaz yaklaşımı" olarak geçer literatürde.
    "ıspanağı yap erkeği kap"
  • istedigi erkek vegan sa, isi kolay kiz modelidir.cik daga bayira topla ebegumeci,labada ver otu yesin.
  • elde etmekten kastinin ne olduguna gore asrin hatasini yapiyor olabilecek biridir kendisi.

    daha bugun kulaklarim "ben seni almam, yedirip yedirip semirtirsin beni" lafini duydu, dunyam basima yikildi, bir daha yemek yapmaya tovbe ettim, gozyaslarim dinmiyor. serdar ortac dinleyerek olesim var. koca bulmak icin yemek yapmak gibi kolay, kestirme bir yol secmistim, meger yanlislardaymisim. simdi boslukta gibiyim, ne yapacagimi bilmiyorum. yemekle olmazsa nasil? nasil?

    agliyorum sozluk, duyuyor musun?
  • o yemegi yesede bu oyunu yemiyor erkek milleti.

    denedim ordan biliyorum.
  • istediği erkeği mutlu etmek için yemek yapan kızdan önceki aşamadır. sevdiği adamın kendisinin ne hamarat, ne yetenekli olduğunu görüp seveceğini zanneder. onu bembeyaz bir gelinlikle taşıyıp çocuklarının annesi yapacağını zanneder. her gece elleriyle yaptığı yemeklerle karşılamak ister onu, ve evde giydiği rahat elbisesiyle, ve yine de sevilmek ister.
    ister ki sevdiği adam onu evde görsün, birlikte ne kadar mutlu olduklarını görsün, onun verdiği emeği sevsin, sevgi emektir desin ve tutsun ellerinden ister.
    annesinden öyle görmüştür, ninesinden öyle görmüştür, arkadaşlarından öyle görmüştür, hem bütün erkekler kendilerine yemek yapılmasını ister.
    zannedildiği gibi aşağılık bir komplo değildir istedigi erkegi elde etmek icin yemek yapan kizın aklındakiler. aslında masumdur, aslında temizdir. sevilmek için, erkeğin kalbine gidilecek yollardan ikincisini seçmiştir.