it must have been love
-
biraz pişmanlık, biraz aptallık kokan bir şarkıdır.
"hissettiğim aşkmış ama geç bastı.." -
insan olanın içini kanatır
-
"kısa ilişki sonrası sendromu" olarak da anlamlandırılabilecek pek hoş bir roxette şarkısı. "neydi ki bu şimdi?" sorusuna cevap verir.
-
pek duygusal bir roxette parçası olup pretty woman'ın soundtrack'inde yer alırken sözleri de şöyledir:
lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
i wake up lonely,
there's air of silence
in the bedroom and all around.
touch me now,
i close my eyes
and dream away.
it must have been love but it's over now.
it must have been good but i lost it somehow.
it must have been love but it's over now.
from the moment we touched 'til the time had run out.
make-believing we're together,
that i'm sheltered by your heart.
but in and outside i've turned to water
like a teardrop in your palm.
and it's a hard winter's day,
i dream away.
it must have been love but it's over now,
it was all that i wanted, now i'm living without.
it must have been love but it's over now,
it's where the water flows,
it's where the wind blows. -
maria mena da pek güzel söylemiş bu şarkıyı.
-
dünkü yıkımın ardından bugünün ilk şarkısı.
-
bir fısıltı bırak
yastığımın üzerine
kışı bırak
yerin üzerine
yalnız uyandım
sessizliğin havası var
yatak odasında ve her yerde
şimdi dokun bana
gözlerimi kapıyorum
ve rüyaya dalıyorum
o aşk olmalıydı, ama şimdi bitti
güzel olmalıydı, ama bir şekilde kaybettim
o aşk olmalıydı, ama şimdi bitti
birbirimize dokunduğumuz andan
zaman bitene kadar
birlikte olduğumuza inandır
kalbin tarafından korunduğuma
fakat içerde ve dışarda
suya dönüştüm
bir gözyaşı gibi
avuçlarının içinde
ve zor bir kış günü
düşlediğim
o aşk olmalıydı ama şimdi bitti
o istediğim herşeydi
şimdi o olmadan yaşıyorum
o aşk olmalıydı ama şimdi bitti
o suların aktığı yerdi
o rüzgarın estiği yerdi
evet o aşk olmalıydı ama şimdi bitti
güzel olmalıydı, ama bir şekilde kaybettim
o aşk olmalıydı, ama şimdi bitti
birbirimize dokunduğumuz andan
zaman bitene kadar -
yamulmuyorsam pretty woman filminde vivian'ın* otelden evine dönerken limuzin'de dinlediği parçadır ..
-
roxette in1992 yilinda cikarttigi tourism albumundeki versiyonu santiago, $ili de, 45.000 back vocal esliginde canli olarak kaydedilmi$, sozleri her zamanki gibi per gessle a ait olan, belirtilen canli versiyonunun mutlaka dinlenilmesi gereken huzunlu tam ismi it must have been love (christmas for the broken hearted) olan parca.
-
asabi love, *asabi in love, asap in love şeklinde de nakaratı keyifle söylenebilen parça . . . enjöy . . .
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap