şükela:  tümü | bugün
  • je ... desto ... almancada bir kaliptir. ne kadar ... o kadar ... demektir. orneklemek gerekir diye dusunuyorum:

    je schneller du fliegst, desto kürzer wird der flug. (ne kadar hizli ucarsan, yolculuk o kadar* kisa surer.)
  • bazen "je ... umso ..." seklinde de kullanilabilir.
  • ilk bakışta devrik bir küba lideri veya futbol tarihine adını altın harflerle kazımış efsanevi bir portekiz kalecisini çağrıştırsa da,bunlara aldanmamak gerekir.je desto ile ilgili olarak belirtilebilecek bir başka husus da,ingilizce'deki "the more hede hödö the more zart zurt." kalıbıyla hemen hemen aynı oluşudur.
  • insanı almanca'dan soğutma konusunda artikellerle birlikte başa güreşen korelasyon kalıbı.

    kullanımı zor falan değil de kulağa tuhaf geliyor, almanlar günlük konuşmada bunu kullanıyorlar mı, merak ediyorum.