şükela:  tümü | bugün
  • katherine mansfield'in bir öyküsü.
  • fr. "fransızca konuşmuyorum/bilmiyorum"
  • "jö nö parl pa franse" diye okunur.
  • doğru okunduğunda inandırıcılığını yitirir
  • fransizcada ilk olarak ogrenilmesi gereken cumle. bi de je ne sais pas gelir bunun ardindan. bunlari bildiniz mi sirtiniz yere gelmez. soyleyip, yurumeye devam edersiniz...
  • lakin bunu dedikten sonra "ainsi comment pouvez vous comprendre ma question?"a da hazırlık olmak gereklidir..*
  • aşırı sevimli almanca şu şarkının fransızca adı. versteh kein französisch abeeer bitte red weiteeer!

    şarkıda kısaca benle kardeşimin de sık sık yaptığı yakışıklının biri bi fransızca konuşsa da dinlesek geyiğini yapmış namika. *

    falls interesse besteht, der songtext:

    ıch hab' mich irgendwie verlaufen
    hab' keinen plan wohin ich geh'
    steh' mit meinem kleinen koffer
    hier auf der champs-elysées

    auf einmal sprichst du mich an
    "salut, qu'est-ce que vous cherchée?"
    ıch sag' "pardon, es tut mir leid
    ıch kann dich leider nicht verstehen"

    doch du redest immer weiter
    ıch finds irgendwie charmant
    und male zwei tassen kaffee
    mit 'nem stift auf deine hand

    je ne parle pas français
    aber bitte red weiter
    alles, was du so erzählst
    hört sich irgendwie nice an
    und die zeit bleibt einfach stehen
    ıch wünschte, ich könnte dich verstehen
    je ne parle pas français
    aber bitte red weiter

    oh la la la la la la la la la
    oh la la la la la la la la la

    deine langen wilden haare
    die kleine narbe im gesicht
    selbst der staub auf deiner jeans
    hat esprit wenn du sprichst

    die kippe schmeckt nach liberté
    solang wir beide sie uns teilen
    du erzählst in körpersprache
    und ich hör' zwischen deinen zeilen

    ıch häng' an deinen lippen
    ıch will hier nicht mehr fort
    und du redest und redest
    doch ich versteh' kein wort

    je ne parle pas français
    aber bitte red weiter
    alles, was du so erzählst
    hört sich irgendwie nice an
    und die zeit bleibt einfach stehen
    ıch wünschte, ich könnte dich verstehen
    je ne parle pas français
    aber bitte red weiter

    oh la la la la la la la la la
    oh la la la la la la la la la

    die sonne fällt hinter die häuser
    schiffe ziehen an uns vorbei
    und alles, was wir wollen
    dass der moment noch etwas bleibt