• 1967 doğu almanya doğumlu yazar.
    türkçe'ye çevrilen tek kitabı dilek zaptçıoğlu tarafından çevrilen helikopter yayınlarından çıkan gölün sırrı'dır (heimsuchung).
  • bütün günlerin akşamı adlı romanı can yayınlarından regaip minareci çevirisiyle çıkmıştır.

    ---arka kapaktan---

    "insan kaç kere ölebilir? ölüm ânı gelip çattığında kimdir?
    bütün günlerin akşamı bir yolculuk: küçük tesadüflerle başka zamanlara, başka mekânlara sürüklenen, bir yanıyla hep aynı ama aslında farklı yaşanan tek bir hayatın yolculuğu. bir ömür seyri. çünkü bir kez başlayan bir hayat için günün sonu hep akşam ve orada ölüm var.
    jenny erpenbeck bütün günlerin akşamı’nda bizi 20. yüzyıl boyunca galiçya’dan viyana’ya, moskova’dan berlin’e uzanan farklı kültürel coğrafyalarda, farklı siyasal iklimlerde, tek bir ömrün kucaklayabileceği olası hayatlarda dolaştırıyor."
hesabın var mı? giriş yap