şükela:  tümü | bugün
  • karakter engeline takıldığım, tamamı şöyle olan söz:

    "bir kadına tekme atmak, yalnızca karnındaki bebeğin hakkıdır."

    womenist hesabı paylaştı az önce twitter'da

    amaç dikkat çekmek olabilir fakat ben nedense çok rahatsız oldum. bir kadına tekme atmak ve hak aynı cümlede geçmemeliydi kanımca.

    fazla mı hassas davranıyorum bilmiyorum fakat tuhaf geldi.

    ahmet atamaz, mehmet atabilir söylemleri beni hep korkutuyor. elbette mal değilim, verilen mesajı çok net anlıyorum ama doğru bir seçim değil benim için bu sözler.

    tekme atmak bir hak değildir. dil, sözler pek nazenindir. özellikle böyle konularda çok daha incelikli kullanılması gerekir.
  • güzel, ince bir ifade olmuştur. hoşa gider fakat, daha iyi olabilir miydi sanki?
  • güzel söylem.

    artistsiniz olum iste.. bu twiti atan eleman "kadina siddet uygulamayin" dese 1 milyon kisi okusa bile o twiti üzerine düsünmeden gecer gider. cünkü yillardir heryerde yaziyor bu tarz seyler. az da olsa siddetin iyi olmadigini, kimsenin onu haketmedigini bilen insanlar var cok sükür. ama o hassas insanlar bile düz cümle yazilmis mesaji okur, gecer.

    fakat böyle ince bir karsilastirmayla anlatilmasi cok güzel olmus. dikkat cekmis. cümleyi anlamayan adam ikinci kez okur. hah ne demek isteniyor acaba burada diye. amacina hayliyle ulasmis.

    yok öyle olmasaydi da böyle olsaydi filan. gecin bunlari abicim.
  • tam anlamıyla tweet sahibi çok ince görmüş, gol olmuş bir cümledir. daha güzel bir anlatım olabilir miydi diye tartışmaya gerek yok.
  • sevgi kelebeklerinin zoruna gidecek gayet güzel bir sözdür.

    çok düşünmekten beyninizi yakacaksınız amk!
  • çok yanlış bir söz. bu cümleyi okuduktan sonra gidip anneme tekme atasım geldi. yazmayın böyle şeyler!..
  • mhp bodrum ilçe teşkilatı bu sözü afiş yapıp şehre asmış.

    http://i.hizliresim.com/axgd34.jpg
  • kadına şiddeti meşrulaştıran bir ifade. şiddetin ironi yapılacak yanı yok.
  • bikmadan usanmadan, sakince aciklayalim. sonra da siz 'sevgi kelebeklerinin zoruna giden sozdur amk' guzellemelerinize devam edersiniz.

    oncelikle, temel insan haklari ihlalini bir 'hak' olarak dile getiremezsin. 'tekme atma hakki'ymis. olay cumlenin ironisi, ya da ironi yapmaya calismasi filan degil, olay ifade ederken kullanilan 'hak' tanimlamasi.

    ıkinci olarak, cumlenin kadini konumlandirdigi noktaya bakar misin? 'kocasi/babasi etc. kimse kadina tekme atamaz111!1! karnindaki cocuk atabilir...' cunku kadin, karnindaki cocugu ile 'kadin'dir, cunku kadin dogurganligi ile 'kadin'dir. kadini kutsallastirdiginiz sifatlara bir goz atin lutfen.

    'kadin' olarak degil de 'insan' olarak tanimlandigim, 'tekme atma hakki' gibi bir cumlenin kurulma ihtinalinin dahi olmadigi bir ulkeye tez vakitte gocerim isallah yarabbi yuce poseidon.
  • ne yapsak da şu kadına üç beş tekme atmanın meşru bir yolunu bulsak acaba diye düşünürseniz ortaya bu ifade çıkıyor. yani o kadın o tekmeyi illaki yiyecek. kaçarı yok.