şükela:  tümü | bugün soru sor
  • constantinopolis'nin kurtulusundan sonra sehrin dort bir yaninda gorulecek olan bir soz.

    eski ihtisamina geri donecek olan sehrin, ozgurlugunu kutlama dizesi de denebilir.

    ingilizce tercumesi:

    "and valiant again as you once were,
    hail, o hail, liberty"
  • ya da constantinoupolisin kurtuluşundan önce hali hazırda şu anda yunanistanın dört bir yanında yankılanan başka bir söz daha var "den iparhi mia file".türkçe tercümesi :"dostum,cepte metelik" yok.