karanlığa küfredeceğine bir mum yak
-
"ekonominin haline laf sokacağına bakan ol be" anlamına gelen (ukte)
-
- bi sikim iş yapmıyosun.
- yok ya.. mandig olarak o öyle deği...
- lafa gelince mangalda kömür bırakmıyosun ama iş yapmaya gelince hiçbi bok yapmaya gelmiyorsun..
- sen sanki bişiy mi yaptın? tolar olmuş bir melyon peşyus..
- karanliga kufredecegine bir mum yak. -
elin skine denk oturacagina kalk da bi isin ucundan tut manasina da gelebilir. hatta gelir.
-
bilgisayar başında saatlerinizi harcayip da datalarinizi aktardıktan sonra, ertesi gun teslim edeceginiz grafikler arasinda bogusurken, save etmiş dahi olsaniz, elektriklerin kesilmesi halinde gecersiz olan işlem. istediginiz kadar mum yakin, küfür etmediginiz surece rahatlayamazsiniz.
-
"iş yapmıyorsun,kalk bişeyler yap"tan ziyade "yanlış gördüğün şeylere söveceğine onları düzeltmek için bir şeyler yapmaya çalış" manasına geldiğini düşündüğüm söz
ayrıca çok da güzel bir söz -
(bkz: senin de amina koyayim)
-
-
(bkz: bu ülke için seve seve)
-
-
elektrikler kesilince annenin söylediği sözdür..
ne? yoksa... annneee..
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap