karel capek
-
-
gonulsuz isci anlaminda kullandigi cekcedeki robota kelimesi ufak bir evrimle gunumuzde kullanilan robot'a turemistir.
-
sıradan bir cinayet adlı öykü kitabında, tuhaf bir cazibesi olan güzel kurgular yaratmış yazar aynı zamanda.
-
“ çekirge tek başına korkutucu olmasa da, sayıları arttığında doğal afete dönüşebilir. aynı şey ahmaklar için de geçerlidir.”
-
bahçıvanın bir yılı/the gardener's year adlı eseri altı kırk beş yayıncılık tarafından dilimize çevrilen yazar. yeni bir kitabının daha ülkemiz karasularında basılması pek bir güzel.
-
everest yayınları'ndan çıkan semenderlerle savaş isimli romanın yazarıdır.
-
"robot" kelimesini ilk kez kullandığı söylenen yazar. ancak bu kelimeyi bulanın kardeşi josef capek olduğu söyleniyor. *
türkçe'ye çevrilen eserleri:
(bkz: r.u.r rossum'un evrensel robotları) rosumovi univerzalni roboti
(bkz: beyaz veba)
(bkz: sıradan bir cinayet)
(bkz: semenderlerle savaş)
(bkz: bahçıvanın bir yılı)
(bkz: daşenka'nın hayatı)
(bkz: tanrı fabrikası)
(bkz: yaşadığımız devir)
(bkz: haydut oğlu haydut)
edit:imla -
"nitekim, prag'da geçirdiğim üç-dört yıl zarfında çekoslovakya'nın en büyük tarihçisi dr. krofta'dan bir satır okumuş veya karel chapek'in* edebi değerine dair umumi bir fikir edinmiş tek elçiye rastgelmedim." yakup kadri karaosmanoğlu - zoraki diplomat
(bkz: robot/@ibisile), rosumovi univerzalni roboti, r.u.r. -
bugün 130 yaşına basan yazar.
-
(bkz: vec makropulos)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap